荡产的韩文
发音:
"荡产"的汉语解释用"荡产"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 파산(破産)하다. 재산을 탕진하다.
- "倾家荡产" 韩文翻译 : ☞[倾家]
- "荡" 韩文翻译 : ━A) [동사](1)흔들(리)다. 움직이다.动荡;흔들리다飘piāo荡;바람에 흔들려 움직이다荡秋千;그네를 뛰다(2)하는 일 없이 왔다갔다 하다. 어슬렁거리다.游荡;어슬렁거리다(3)씻다. 헹구다.冲荡;씻어 내다涤荡;씻어 없애다. 세척하다(4)(완전히) 제거하다. 일소(一掃)하다. 없애버리다. 쓸어버리다.扫sǎo荡;소탕하다倾家荡产;가산을 모두 탕진하다荡光;깨끗이 없애버리다(5)광활하다. 평탄하다. ━B) [동사] 방탕하다. 방종하다. (행위가) 단정하지 못하다.放荡;방탕하다淫荡;음탕하다 ━C)(1)[명사] 얕은 호수나 늪. [지명(地名)에도 쓰임]黄天荡;황천탕. ⓐ 지금의 강소성(江蘇省) 남경시(南京市) 동북 일대 ⓑ 지금의 강소성(江蘇省) 소주시(蘇州市) 동쪽 봉문(葑門) 밖의 지역 =皇天荡芦lú花荡;갈꽃 늪[갈꽃이 핀 호수](2)☞[凼dàng]
- "荠菜属" 韩文翻译 : 냉이속
- "荡动" 韩文翻译 : [동사] 흔들거리다.
- "荠菜" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 냉이. =[护hù生草]
- "荡口" 韩文翻译 : [동사] 입을 가시다. =[漱shù口]
- "荠苨" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 제니. 모싯대. =[杏参]
- "荡女" 韩文翻译 : ☞[荡妇]
- "荠苧" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 차조기의 일종.
例句与用法
- 그 징벌을 달게 받아야만 다시 회복될 수 있으며,
要罚得它倾家荡产才好呢 回复[0] - 그렇지 않으면 진짜 일베 된다 우리. “
“如果不成,咱们可真是要倾家荡产了啊! - 후자의 경우를 원하시는 경우가 있을 수 있으나
如果你想要,也许要倾家荡产。 - To lose your Shirt는 쫄딱 망하다라는 의미입니다.
这里的lose your shirt意思也是倾家荡产变得一无所有。 - 내 눈에 흙이 들어가기까진 안돼 Over my dead body!
粉身碎骨,倾家荡产,在所不惜!就over my body吧! - 그들의 관심 분야는 말 그대로 술취함으로 좁혀지고, 그들은 거짓되고 무책임하게되고.
有人說一次就罚它个倾家荡产,不信治不过来那些造假的。 - 그는 "그런데 형은 ‘너 정도 되면 혼자 살아’라고 하더라라고 하더라.
施仁贵說:"就算是倾家荡产也得救你大哥啊。 - 천식 있는 대부분의 아 이들은 그들이 아직도 유아 질병을 개발.
许多人卻因为一场大病而倾家荡产。 - “건방진 게 그게 바로 네 잘못이야!
“倾家荡产,是你自己的错! - "부자가 된 너희의 마음을 비우고
使你丰富的心倾家荡产。
- 更多例句: 1 2