行市的韩文
音标:[ hángshi ] 发音:
"行市"的汉语解释用"行市"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)〈경제〉 시세(時勢). 시가(時價).
行市表;
시세표
外汇huì行市;
외국환 시세 →[行情] [黑hēi市]
(2)좋은 시기.
他赶上行市了;
그는 좋은 시기를 만났다
- "大行市" 韩文翻译 : [명사] 고가(高價).
- "拿行市" 韩文翻译 : 기회를 보다. 틈[약점]을 노리다.那个人一求他就拿行市;저 친구는 무엇을 부탁하면 곧 남의 그 약점을 노린다
- "没行市" 韩文翻译 : (너무 비싸서 일정한) 시가가[값이] 없다.
- "赶行市" 韩文翻译 : 시세가 좋을 때를 보아서 상품을 팔다.
- "长行市" 韩文翻译 : (1)시세가[값이] 오르다.(2)【전용】 버릇없이 굴다. 뽐내다.他有靠山更长起行市来了;그는 후원자가 생겨 한층 더 버릇이 없어졌다越央求她, 她越长行市;부탁하면 할수록 그녀는 더욱 뻐긴다
- "作倒了行市" 韩文翻译 : ☞[做倒了行市]
- "做倒了行市" 韩文翻译 : (1)장사가 잘 되지 않다.(2)【비유】 위아래가 전도되다. 위엄도 신용도 다 잃다.长辈倒得听晚辈的, 这真是做倒了行市;손윗사람이 도리어 손아랫사람 말을 들어야 하다니 이는 정말 위아래가 전도된 것이다
- "跑行市的" 韩文翻译 : [명사] 옛날의 투기꾼. 상황 시가(商況市價)를 보고하는 사람. =[跑盘儿]
- "行川岛站" 韩文翻译 : 나메가와 아일랜드역
- "行屍:第二季" 韩文翻译 : 워킹 데드: 시즌 투
- "行帮" 韩文翻译 : [명사] 옛날의 동업 조직.
- "行屍 (遊戏)" 韩文翻译 : 워킹 데드 (비디오 게임)
- "行常" 韩文翻译 : [부사] 평소. 평상시.行常不见他来, 今日难得光顾;평상시 오지 않던 그분이 오늘 어쩌다가 오셨다
- "行屍 (漫画)" 韩文翻译 : 워킹 데드 (만화)
- "行年" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 향년(享年). =[享xiǎng年](2)행년. 먹은 나이. 현재 나이.行年五十;현재 50세
- "行屍" 韩文翻译 : 워킹 데드
- "行床" 韩文翻译 : (1)☞[行房(事)](2)☞[行军床]
例句与用法
- 내년 11월에 다시 4년 임기의 시장을 뽑는 선거가 치러진다.
明年11月将再次举行市长大选,任期为四年。 - 국내 첫 시설로 다음달 시험가동 예정이다.
下个月要进行市里第一次统考。 - 교토시에서는 10월 5일부터 14일까지의 10일간 도심에서 “걸어서 즐기는 마을전략사회실험을 실시했습니다.
京都市在10月5日至14日的10天内,在市中心实施“快乐步行市区战略的社会试验。 - “걸어서 즐기는 마을전략 사회 실험을 실시~ 협력에 감사드립니다~ (10월 29일)
实施“快乐步行市区战略的社会试验〜谢谢协助〜(10月29日) - 이번에, 그 일환으로서 「시민 라디오 체조의 모임」을, 시내의 2 회장에서 개최합니다.
这次,作为那个一环,在市内的2会场举行"市民广播体操的聚会"。 - “경제 활동은 단순히 상업 논리를 적용하여 모든 사회 문제를 해결할 수 없다.
36. 经济活动不能单靠推行市场逻辑,去解決所有的社会问题。 - 본 웹사이트에서는 마케팅 및 최적화의 목적으로 wiredminds GmbH(www.wiredminds.de)의 제품 및 서비스가 사용됩니다.
为了进行市场营销和优化,在本网站上使用 wiredminds GmbH (www.wiredminds.de) 的产品和服务。 - 오늘날 50보다 큰 도시의 100,000 퍼센트 이상이 지역 비즈니스에 지자체 주식 투자를하고 있습니다.
如今,超过50的100,000百分比城市正在对当地业务进行市政股权投资。 - 마케팅 및 최적화의 목적으로 당사 웹 사이트에서는 wiredminds GmbH(www.wiredminds.de)의 제품 및 서비스가 사용됩니다.
为了进行市场营销和优化,在本网站上使用 wiredminds GmbH (www.wiredminds.de) 的产品和服务。 - 여하튼, 내가 긴급함을 풀었고, 도심이 안전하고 편안하다고 느끼면서 항해했을 때, 나의 운이 바뀌었다.
不知怎的,带我已经发布的紧迫性和航行市区感觉轻松和安全的,我的运气改变。
- 更多例句: 1 2