衣鱼的韩文
音标:[ yīyú ] 发音:
"衣鱼"的汉语解释用"衣鱼"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈곤충〉 반대좀. =[蠹dù鱼(子)]
- "衣香鬓影" 韩文翻译 : 【성어】 아름다운[우아한] 여자의 자태.跳舞场里衣香鬓影往来徘徊;댄스홀에서는 아름다운 자태의 여자가 이리저리 빙글빙글 춤추고 있다 →[钗chāi光鬓影]
- "衣饰" 韩文翻译 : [명사] 옷과 장신구.
- "补" 韩文翻译 : (1)[동사] 보수하다. 때우다. 깁다.补袜子;양말을 깁다修桥补路;다리와 길을 보수하다补衣服;옷을 수선하다补鞋;구두를 수선하다补车胎;타이어 펑크를 때우다(2)[동사] 보충하다. 보태 채우다. 메우다.弥补损失;손실을 메우다把漏了的字补上;누락된 글자를 채워 넣다我们还得补两个人;우리들은 아직도 두 사람을 더 보충해야 한다要是不够, 我给你补上;만일 부족하면, 내가 너에게 보태 주마昨天的报没送到, 今天补一份;어제 신문이 배달되지 않았으므로, 오늘 그것을 보충합니다(3)[동사] 공백(空白)·공석(空席)을 채우다.补白;활용단어참조递补;(후보자를) 순차적으로 보충하다(4)[동사] 보양(補養)하다. 자양(滋養)하다.补血;활용단어참조补身体;몸을 보양하다滋补;자양하다(5)[명사]【문어】 이익. 소용. 도움.不无小补;조그마한 소용도 없는 것은 아니다无补于事;일에 도움이 되지 않다空言无补;빈말은 소용이 없다
- "衣饭碗" 韩文翻译 : [명사](1)의식(衣食).(2)【비유】 생계.公司的事就是我的衣饭碗, 哪儿能不在心上呢;회사의 일은 나의 생계가 달린 일이니 어찌 걱정이 안될 수가 있겠는가
- "补丁" 韩文翻译 : [명사](1)(떨어진 의복이나 기타 물건 위에 대어 깁는) 헝겊 조각. 기운 자리.打补丁;헝겊 조각을 대어 깁다(2)조부모 장례시, 상복에 다는 붉은 헝겊 조각. [외손(外孫)은 ‘蓝补丁’을 붙임] =[补钉] [补靪]
- "衣食饭碗" 韩文翻译 : 밥거리. 일자리.谁碴chá了我的衣食饭碗, 我跟他拼命;누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다
- "补上" 韩文翻译 : [동사] 보충하다. 보태다.他又补上了两句;그는 또 한두 마디 덧붙였다
- "衣食茶水" 韩文翻译 : 살림.一家十口的衣食茶水都由长zhǎng孙媳一手操持了;열 식구 살림을 모두 맏손주며느리가 도맡게 되었다 《老舍·四世同堂》 →[油yóu盐酱醋]
- "补中" 韩文翻译 : [동사]〈중국의학〉 비장을 튼튼하게 하는 약물로 원기 허약증을 치료하다.