衫子的韩文
发音:
"衫子"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 옛날, 부인의 복장(服裝).
(2)☞[青qīng衣(5)]
(3)【방언】 홑 상의. 홑 윗옷.
- "青衫子" 韩文翻译 : ☞[青衣(5)]
- "衫儿" 韩文翻译 : [명사]【문어】 셔츠.
- "衫" 韩文翻译 : (衫儿, 衫子) [명사](1)홑 윗옷. 적삼. 단삼.长衫;긴 홑옷. 장삼(2)셔츠. 내의.衬衫;와이셔츠汗衫;속옷. 내의棉毛衫;메리야스 내의衫裤;활용단어참조毛线衫;털실로 된 셔츠 =毛衣
- "衫裤" 韩文翻译 : (1)[명사] 셔츠와 팬츠.(2)☞[衣裳‧shang]
- "衩 1" 韩文翻译 : →[裤kù衩(儿)] 衩 2 [명사](1)중국옷의 양 옆을 튼 곳.开衩儿;옷의 양 옆을 트다 =开气儿 =开隙(儿)(2)옷의 바대. [옷의 잘 해지는 곳에 안으로 덧대는 헝겊 조각]搽chá衩;바대를 대다
- "衬" 韩文翻译 : (1)[동사] 안에다 (하나 더) 대다[받치다]. 받쳐 입다.衬上一层纸;종이 한 겹을 대다衬着驼绒的大衣;낙타털을 안에 댄 외투里面衬一件背心;안에 조끼 하나를 받쳐 입다(2)[명사] 안에 대는[받치는] 것.(3)(衬儿) [명사] (옷·신발·모자 등의 안에 대는) 안감. 심.帽衬儿;모자의 심袖衬儿;소매 심领衬;깃의 심(4)[동사] (다른 사물에 의하여) 돋보이게[두드러지게] 하다. 어울리게 하다.绿叶把红花衬得更好看了;초록색 잎이 빨간 꽃을 더욱 아름답도록 돋보이게 하였다白雪衬着红梅, 景色十分美丽;흰 눈이 붉은 매화와 어울려 경치가 더할 나위 없이 아름답다(5)[동사]【방언】 돈으로 부조하다. 말로 가세하다. 변호하다.帮衬;경제적으로 도와주다斋zhāi衬;보시(하다) =衬钱
- "表音文字" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 표음 문자.
- "衬块" 韩文翻译 : [명사] 바대. 덧대는 헝겊 조각.
- "表音" 韩文翻译 : 전좌; 음역
- "衬垫" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉(1)라이너(liner). 패킹(packing). 개스킷(gasket).接合衬垫;조인트 라이너(joint liner)(2)안감.衬垫料;(포장용) 충전재(充塡材)
其他语种
- 衫子的俄语:pinyin:shānzi 1) женская рубашка; блузка 2) театр (вм. 靑衣旦) дань в тёмном платье (женское амплуа, положительный персонаж: обычно пожилой бедной женщины или бедной девушки)
- 衫子什么意思: 1. 古代妇女穿的袖子宽大的上衣。 ▶ 五代 马缟 《中华古今注‧衫子背心》: “衫子, 自 黄帝 无衣裳, 而女人有尊一之义, 故衣裳相连。 ▶ 始皇 元年, 诏宫人及近侍宫人, 皆服衫子, 亦曰半衣, 盖取便于侍奉。” ▶ 宋 高承 《事物纪原‧衣裘带服‧衫子》: “...