袖里的韩文
发音:
用"袖里"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 소매 속. 【전용】 비밀리에. 몰래.
袖里有鬼;
소매 속에서 바스락거리고 있다. 남몰래 계략을 꾸미고 있다
袖里成交;
소매 속에서 손가락으로 셈을 하며 장사하다. 몰래 흥정이 이루어지다
袖里的花样儿;
남 몰래하는 여러 가지 일
袖里的鬼招儿;
남몰래 하는 속임수
这件事我们袖里办吧, 不必声张了;
우리 이 일은 비밀리에 하자. 소문을 퍼뜨릴 필요는 없다 =[袖口儿里头]
- "袖里乾坤" 韩文翻译 : (1)【비유】 천지 만물을 소매 속에 거두어들일 정도의 재주[솜씨]가 있다. 변화무쌍한 재주가 있다.袖里乾坤大, 壶中日月长;변화무쌍한 재주가 있다(2)무예(武藝)의 일종으로, 어떤 것을 다른 것으로 보이게 하는 속임수.
- "袖里呑金" 韩文翻译 : 소맷자락 속에 금을 감추다. 【전용】 공개할 수 없는 일. 비밀.
- "袖里春秋" 韩文翻译 : 【비유】 남몰래 하는 솜씨. 비술(秘術).两派竞选, 各有其袖里春秋;두 파가 선거에서 맞서고 있는데, 각기 비술을 갖고 있다
- "袖里神通" 韩文翻译 : 【비유】 뇌물의 효력이 있다.谁知道他用的什么袖里神通;그가 무슨 뇌물을 썼는지 누가 알겠는가
- "袖边" 韩文翻译 : [명사] 소매 가장자리.
- "袖走" 韩文翻译 : [동사] 소매에 넣고 가다. 슬쩍 훔쳐서 도망치다.
- "袖箭" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 소매 속에 감추고 용수철로 남몰래 쏘는 활. =[筒tǒng箭]
- "袖管" 韩文翻译 : [명사](1)소매.(2)【방언】 소맷부리.
- "袖筒(儿)" 韩文翻译 : [명사] 소매.
例句与用法
- 위 : TV 드라마 하우스의 "소매 소매"섹션, 고대 중국의 개인 거래 방식
电视剧大宅门中的「袖里吞金」片段,中国古代隐私交易的方式 - 위 : TV 드라마 하우스의 "소매 소매"섹션, 고대 중국의 개인 거래 방식
上图:电视剧大宅门中的“袖里吞金片段,中国古代隐私交易的方式