论罪的韩文
音标:[ lùnzuì ] 发音:
"论罪"的汉语解释用"论罪"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 논죄하다. 죄를 따지다.
按贪污论罪;
탐오에 따라 죄를 따지다
- "论经济科学的性质和意义" 韩文翻译 : 과학으로서의 경제학이 지닌 속성과 중요성
- "论瓶" 韩文翻译 : [동사] 병을 단위로 하다. 병으로 매매하다. 한 병에 얼마로 매매하다. →[论个gè儿]
- "论自由" 韩文翻译 : 자유론
- "论理学者" 韩文翻译 : 논리 학자; 논리학자
- "论著" 韩文翻译 : [명사] 논저.
- "论理学" 韩文翻译 : [명사] 논리학. =[逻luó辑学]
- "论藏" 韩文翻译 : 논장
- "论理" 韩文翻译 : (1)이치[도리]로 말하면[따지면].论理我早该回家去探望一下, 只是工作实在放不下;도리로 말하면, 나는 당연히 진작 집에 돌아가서 살펴보아야 하는데, 다만 일을 정말 그냥 놓아둘 수 없다(2)[명사] 논리.合乎论理;논리에 맞다(3)(lùn//lǐ) [동사] 도리를 말하다. 원칙에 의하여 논의하다. 사리[이유]를 분명히 하다. 시비곡직을 논하다.把他找来论论理;그를 불러와서 시비곡직을 논하다
- "论衡" 韩文翻译 : 논형
例句与用法
- 범죄자들이 어떻게 돌아 다니더라도 그들은 정말로 살고 싶어합니다.
无论罪犯如何漫游,他们都确实希望生活。 - 만약 증인이 거짓 증언을 하여 이웃에 대해 거짓말을 하였다면,
若擅问缘故,将文书开看者,依律论罪。 - 이 경우 甲, 乙, 丙의 죄책은?
问甲、乙、丙应如何论罪? - "꿈 같은 우리 인생 육십이 가까우니 남은 날이 며칠인가 파탈(擺脫)하고 놀아 주세.
今世的生活是真主对我们的一种考验,考验之後的复生日就是论功行赏、论罪受罚的日子。 - 불평불만이 마은ㅈㅓ를 용서하여 ㅈㅜ소서,,,
有司论罪当绞,既而遇赦,乃止除名。 - 둘 은 뉘 시 면서 언제 뜨거웠 던 것 을 어떻게 하 고 있 었 다.
对於甲乙两人之论罪,下列敘述,何者正确?