查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

贤路的韩文

发音:  
"贤路"的汉语解释用"贤路"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【문어】 유덕(有德)하고 능력 있는 사람이 관리에 임용(任用)되는 기회.

    开贤路;
    입신출세의 길을 열다

    避贤路;
    출세를 바라지 않다
  • "避贤路" 韩文翻译 :    [동사] 유능한 후배들에게 길을 내 주다. [옛날 관리들이 사직할 때 겸손히 하는 말] =[避贤]
  • "贤虑" 韩文翻译 :    [명사]【문어】【경어】 고견(高見).
  • "贤荣" 韩文翻译 :    현영
  • "贤达" 韩文翻译 :    [명사] 현명하고 사리에 통달한 사람. 재능·덕행·성망(聲望)을 겸비한 사람.社会贤达;사회적으로 명망 있는 사람
  • "贤良方正" 韩文翻译 :    (1)【성어】 현명하고 선량하며 품행이 방정하다.(2)(xiánliáng fāngzhèng) [명사] 한대(漢代)에 각급 관리 선발을 위하여 설치한 과목의 하나. [‘贤良文学’이라고도 했음]
  • "贤郎" 韩文翻译 :    [명사]【문어】【경어】 남의 아들을 높여 일컫는 말. 영랑(令郎). 영식(令息). 영윤(令胤). =[令lìng郎]
  • "贤良" 韩文翻译 :    [명사][형용사] 현량(하다).
  • "败" 韩文翻译 :    [동사](1)지다. 패배하다. ↔[胜shèngA)(1)]战败国;패전국打了败仗了;전쟁에 패하였다这场球赛, 甲队胜了, 乙队败了;이번 구기 시합에서 갑팀이 이기고 을팀이 졌다主队以二比三败于客队;홈팀이 2:3으로 원정 팀에 패했다胜不骄, 败不馁;이겨도 교만하지 않고 져도 낙심하지 않는다(2)패배시키다. 이기다.我们大败侵略军;우리가 침략군을 대파하였다打败了战军了;적군을 격파했다(3)(일이) 실패하다. 이루지 못하다. ↔[成A)(1)]失败;실패하다成败在此一举;성패는 이번 일에 달려 있다(4)(일을) 망치다. 그르치다. 부서지다. 못 쓰게 되다.败家子;활용단어참조败坏风俗;풍기를 문란시키다成事不足, 败事有余;일을 이루기엔 부족함이 있고, 일을 망치기엔 남음이 있다; 일을 이루기는 고사하고 망쳐 먹기 일쑤다事情可能就败在他手里;일은 아마 그의 손에서 망쳐질 것이다(5)제거하다. 발산시키다.败毒;활용단어참조败火;활용단어참조(6)쇠퇴하다. 부패하다. 시들다.败絮xù;활용단어참조这个肉腐败了, 吃不得;이 고기는 부패하여 먹을 수 없다家败人亡;집안은 몰락하고, 사람은 죽고 없다开不败的花朵;시들지 않은 꽃송이
  • "贤臣" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 현신. 어질고 덕망이 높은 신하.
  • "败事" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 실패하다. 일을 망쳐놓다.

例句与用法

  • 않습니다 :) 그러나, 그나마 얕은 저자의 상식에
    不然,当避贤路
  • 이럴 때, 하나님은 '우리들이 오히려 쓸데없는 일이다'고 생각하는 길들을 제시하신다.
    不然,吾当归临安以避贤路
  • “나는 불사(不死)로 가는 길을 가르치노라.
    不然,吾带归临安以避贤路
  • 내가 진실로 진실로 속히 오리라
    不然,吾带归临安以避贤路
  • 내가 한 걸음 움직임은 행선(行禪)이고
    不然,吾带归临安以避贤路
  • [인생]전세 계약전에 집을 빼고싶은데 [3]
    事成以後,我愿退休回家,以避贤路
  • 저는 자주 지나가는 길목이라
    不然,吾带归临安以避贤路
  • 나는 한양으로 향하는 길이거늘."
    不然,吾带归临安以避贤路
用"贤路"造句  

其他语种

  • 贤路的泰文
  • 贤路的日语:〈書〉才能ある人を任用する道. 广开贤路/広く賢才登用の道を開く. 避 bì 贤路/(自分が引退して)賢才登用の道を譲る.
  • 贤路的俄语:pinyin:xiánlù конф. путь мудрого (обр. путь к самосовершенствованию)
  • 贤路什么意思:xiánlù 〈书〉指贤能被任用的机会:开~│避~。
贤路的韩文翻译,贤路韩文怎么说,怎么用韩语翻译贤路,贤路的韩文意思,賢路的韓文贤路 meaning in Korean賢路的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。