败的韩文
发音:
"败"的汉语解释用"败"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)지다. 패배하다. ↔[胜shèngA)(1)]
战败国;
패전국
打了败仗了;
전쟁에 패하였다
这场球赛, 甲队胜了, 乙队败了;
이번 구기 시합에서 갑팀이 이기고 을팀이 졌다
主队以二比三败于客队;
홈팀이 2:3으로 원정 팀에 패했다
胜不骄, 败不馁;
이겨도 교만하지 않고 져도 낙심하지 않는다
(2)패배시키다. 이기다.
我们大败侵略军;
우리가 침략군을 대파하였다
打败了战军了;
적군을 격파했다
(3)(일이) 실패하다. 이루지 못하다. ↔[成A)(1)]
失败;
실패하다
成败在此一举;
성패는 이번 일에 달려 있다
(4)(일을) 망치다. 그르치다. 부서지다. 못 쓰게 되다.
败家子;
활용단어참조
败坏风俗;
풍기를 문란시키다
成事不足, 败事有余;
일을 이루기엔 부족함이 있고, 일을 망치기엔 남음이 있다; 일을 이루기는 고사하고 망쳐 먹기 일쑤다
事情可能就败在他手里;
일은 아마 그의 손에서 망쳐질 것이다
(5)제거하다. 발산시키다.
败毒;
활용단어참조
败火;
활용단어참조
(6)쇠퇴하다. 부패하다. 시들다.
败絮xù;
활용단어참조
这个肉腐败了, 吃不得;
이 고기는 부패하여 먹을 수 없다
家败人亡;
집안은 몰락하고, 사람은 죽고 없다
开不败的花朵;
시들지 않은 꽃송이
- "贤郎" 韩文翻译 : [명사]【문어】【경어】 남의 아들을 높여 일컫는 말. 영랑(令郎). 영식(令息). 영윤(令胤). =[令lìng郎]
- "贤达" 韩文翻译 : [명사] 현명하고 사리에 통달한 사람. 재능·덕행·성망(聲望)을 겸비한 사람.社会贤达;사회적으로 명망 있는 사람
- "败事" 韩文翻译 : [동사]【문어】 실패하다. 일을 망쳐놓다.
- "贤路" 韩文翻译 : [명사]【문어】 유덕(有德)하고 능력 있는 사람이 관리에 임용(任用)되는 기회.开贤路;입신출세의 길을 열다避贤路;출세를 바라지 않다
- "败于" 韩文翻译 : 【문어】 …에 패하다[지다].美国队败于中国队;미국 팀은 중국 팀에 졌다
- "贤虑" 韩文翻译 : [명사]【문어】【경어】 고견(高見).
- "败亡" 韩文翻译 : [동사] 패망하다. 몰락하다.
- "贤荣" 韩文翻译 : 현영
- "败仗" 韩文翻译 : [명사] 패전(敗戰).打了败仗了;싸움에서 졌다吃了这么一场败仗;이렇게 한바탕 패배를 맛보았다 ↔[胜shèng仗]
例句与用法
- 그러나 워너의 타임 스토어와 마찬가지로 Owen의 실험은 실패했다.
但跟沃尔纳的时代商店一样,欧文的实验失败了。 - 나폴레옹이 무장했지만, 수백 마리의 토끼가 그를 빨리 압도했다.
虽然拿破崙武装起来,但数百名兔子很快就击败了他。 - 그의 책은 풀러 신학교가 1959년도에 벌써 파괴된것을 보여줍니다.
他的书证明,福乐神学院在1959年已经败坏了。 - 유노 하나 도오리 (거리) 등 번화가도 도보 권내!
袁谭、袁尚内讧,谭败,求救于操。 - '모든 무장한 예언가는 승리했고, 무장하지 않은 예언가들은 멸망했다.
[4]“所有武装的先知都获得胜利,而非武装的先知都失败了。 - 내가 젊은 감독이었을 때 나는 많은 실패를 경험했다.
当我还是一名年轻教练时,我就失败了无数次。 - 실제로 패혈증은 1/3에서 1/2 모든 병원 내 사망.
事实上,败血症有助於 三分之一到二分之一 所有在医院死亡。 - 천세태자는 마귀 마(魔 ) 마법진에 갇혀 괴로움에 몸부림친다.
曹操遇难而笑,败而不馁,与受术士之影响,不无关系。 - 오늘의 실패를 생각하지 말고 내일 찾아올 성공을 생각하시게.
不要想着今天的失败,而要想着明天可能会到来的成功。 - 그마저도 강팀을 상대로 거둔 승리는 한 번도 없었다.
山东女排之前从未击败过上海队。
其他语种
- 败的泰文
- 败的英语:Ⅰ动词 1.(打败) defeat; beat 短语和例子 2.(...
- 败的法语:动 1.être vaincu,battu;subir une défaite~下阵来perdre une bataille. 2.infliger une défaite大~侵略军infliger une cuisante défaite aux envahisseurs 3.échouer;subir un échec不能以成~论英雄.on ne peut pas mesurer l'habi...
- 败的日语:(2)負かす.打ち破る. 人民军队大败侵略qīnlüè军/人民の軍隊は侵略軍を大いに打ち破った. (3)(?成chéng)失敗する.しくじる. 不计成败/成否を念頭におかない. (4)ぶち壊す. 这个人成事不足,败事有余/この人は事の成就には役立たないが,ぶち壊しには十二分である. 这个计划可能就败在他手里/この計画は彼によってぶち壊されるかも知れない. (5)除く.消す. 败毒dú/毒を消す. ...
- 败的俄语:[bài] = 敗 1) потерпеть поражение; проиграть 敌军败了 [dìjūn bàile] — вражеские войска потерпели поражение 败兵 [bàibīng] — разбитые войска 2) тк. в соч. нанести поражение, разбить 3) тк. в соч. ...
- 败什么意思:(敗) bài ㄅㄞˋ 1)输,失利,不成功,与“胜”相对:~北。~退。~绩(a.连队溃败;b.事业的失利)。~诉。~笔。~局。两~俱伤。 2)战胜,使失败:大~敌军。 3)毁坏:~坏。~露。 4)解除,消散:~火。~毒。 5)破旧,衰落,腐烂:~絮。~落。~兴(xìng)(情绪低落)。腐~。叶残花~。 ·参考词汇: defeat fail lose ·参考词汇: 成 胜...