败北的韩文
音标:[ bàiběi ] 发音:
"败北"的汉语解释用"败北"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 패배(하다).
- "败化伤风" 韩文翻译 : 【문어】 미풍양속(美風良俗)을 파괴하다.
- "败军" 韩文翻译 : (1)[동사] 전패하게 하다.败军亡国;전패하여 나라를 잃다(2)[명사]【문어】 패군.败军之将;패군지장. 싸움에 패배한 장수
- "败叶" 韩文翻译 : [명사]【문어】 낙엽. 시든 잎.
- "败兵" 韩文翻译 : [명사] 패잔병(敗殘兵).
- "败坏" 韩文翻译 : [동사](1)(명예·풍속·관습 따위를) 손상시키다. 파괴시키다.败坏名誉;명예를 손상시키다道德败坏;도덕이 손상되다败坏社会风气;사회 풍기를 문란시키다(2)망치다. 못 쓰게 하다.这是想方设法地要败坏我呀!;이건 온갖 수단 방법으로 나를 망치려고 하는 것이구나!
- "败兴" 韩文翻译 : (1)[동사] 흥을 깨뜨리다. 흥이 깨어지다. 흥이 식다.乘chéng兴而来, 败兴而去;【성어】 유쾌한 기분으로 왔다가 흥이 깨져 돌아가다 =[败意] →[扫sǎo兴] [倒dǎo霉](2)[동사] 가계가 기울어지다. 영락하다.(3)[형용사]【방언】 불운하다. 재수 없다. =[晦气] [倒霉]
- "败坏门风" 韩文翻译 : 【성어】 가문을 더럽히다. 가풍을 어지럽히다. =[败坏门楣méi] [败门风]
- "败俗伤化" 韩文翻译 : 【문어】 미풍양속(美風良俗)을 해치다. =[败风乱俗]
- "败子" 韩文翻译 : ☞[败家子(儿)]
例句与用法
- 그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며
法老等当场败北,一变而为屈辱者。 - 평생에 걸친 70회 이상의 전투 중, 패배는 단 2번이었다.
在其生涯超过70次的对战中,败北次数仅为2次。 - 평생에 걸친 70회 이상의 전투 중, 패배는 단 2번이었다.
在其生涯裡超过70次的对战中,败北次数仅有2次。 - 당시 스위스 용병대는 수많은 전투에서 이름을 떨쳤다.
在一系列战役中瑞士雇佣军接连败北。 - 그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며
法老等当场败北,1变而为屈辱者。 - 그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며
法老等带场败北,一变而为屈辱者。 - 만약 여기서 패한다면 올림픽 출전 티켓을 잃는다.
如果在这里败北,就会失去参加奥运会的入场券。 - 맵이 35:45에 끝나면 "언더"가 승리하고 "오버"가 패배합니다.
54 : 45 那个团体将败北,他们将转背。
其他语种
- 败北的泰文
- 败北的英语:[书面语] suffer defeat; lose a battle or war; be defeated in a war or battle
- 败北的法语:动 <书>subir une défaite;être mis en déroute
- 败北的日语:〈書〉敗戦(する).敗北(する). 『参考』“北”は“背bèi”の音に近いので,背を向けることをいう.敵に背を向ける意味から“败北”という言葉ができた. 惨遭cǎnzāo败北/みじめな敗北を喫する.
- 败北的俄语:pinyin:bàiběi терпеть поражение; поражение, разгром
- 败北的印尼文:kalah;
- 败北什么意思:bàiběi 打败仗(‘北’本来是二人相背的意思,因此军队打败仗背向敌人逃跑叫败北):身经百战,未尝~◇客队决赛中以二比三~。