贳的韩文
发音:
"贳"的汉语解释用"贳"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)세내다. 세주다. 세를 주고 빌리다.
贳屋;
집을 세내다
(2)외상으로 사다.
常贳酒;
늘 술을 외상으로 사다
(3)사다. [주로 술을 사는데 많이 씀]
贳烧酒饮四五杯;
소주를 사서 네댓 잔 마시다
(4)(죄를) 용서하다. 사면하다.
贳其罪;
그 죄를 용서하다
贳赦;
죄를 사면하다
(5)저당 잡히다. (저당 잡혀) 바꾸다.
- "贲门黏膜撕裂综合征" 韩文翻译 : 말로리-바이스 증후군
- "贲门" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 분문(噴門). →[幽yōu门]
- "贳器店" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (관혼상제용의) 기물 대여점.
- "贲然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 빛나다. 밝다. 화려하다.
- "贴" 韩文翻译 : (1)[동사] 붙이다.剪贴;오려 붙이다贴邮票;우표를 붙이다把宣传画贴在墙上;포스터를 벽에 붙이다贴膏药;고약을 붙이다(2)[동사] 바짝 붙다. 아주 가깝게 달라붙다.贴着墙走;벽에 바짝 붙어서 가다贴紧;긴밀하게 결합하다贴题的话;문제에 딱 맞는 말把头贴在妈妈胸前;머리를 엄마의 가슴에 바짝 기대었다(3)[동사] (경제적으로) 보태주다. 도와주다.哥哥每月贴给他一些钱;형은 매달 그에게 돈을 좀 보태준다(4)[명사] 보조금. 수당.米贴;쌀값 보조금房贴;집세 보조금. 주택 수당贴青费;아직 수확하지 않은 농지를 수용할 때 주는 보상금 =[津贴(1)](5)[양사] 장. 매. [고약 따위를 세는 말](6)[동사] (바둑에서) 덤을 제하다. 공제하다.他持黑棋, 须贴五目半;그는 흑을 잡았기 때문에 5호 반을 공제해야 한다(7)(요리법에서) 한 쪽만 굽는 것.锅贴儿;군만두(8)☞[帖tiē(1)(2)]
- "贲临" 韩文翻译 : [동사]【문어】 왕림하다. 광림하다.昨蒙méng贲临, 感甚shèn;【격식】 어제 왕림해 주셔서 대단히 감사합니다 =[光guāng临]
- "贴不上" 韩文翻译 : (1)붙일 수 없다. 붙지 않다.膏药贴不上;고약을 붙일 수 없다(2)전혀 같지[비슷하지] 않다. 전혀 그렇지 않다.他硬说是我亲戚, 其实贴不上;그는 한사코 나의 친척이라 하는데 사실은 전혀 그렇지 않다
- "贲 1" 韩文翻译 : (1)→[虎贲](2)(Bēn) [명사] 성(姓). 贲 2 [형용사]【문어】 꾸밈새가 매우 아름답다. 장식이 눈부시다. 차림새가 아름답다. 화려하다.
- "贴伏" 韩文翻译 : ☞[帖tiē耳]
例句与用法
- 貸 빌릴 대(轉貸) 賃 품삭 임(賃金)
贳(shi,世)贷:借贷。
其他语种
- 贳的英语:Ⅰ动词 [书面语] 1.(出赁;出借) hire out; rent out 2.(赊欠) take sth. on credit 3.(宽纵;赦免) pardon
- 贳的日语:贳shì 〈書〉 (1)賃貸しをする. (2)貸し売りをする.掛け売りをする. (3)見逃す.赦免する.
- 贳的俄语:pinyin:(贳 сокр. вм. 貰) 1) давать взаймы (напрокат, внаем) 2) брать (покупан,) в долг (в кредит); занимать 3) прощать; изви...
- 贳什么意思:(貰) shì ㄕˋ 1)出租,出借:~器店(出租婚丧喜庆应用的某些器物的店铺)。 2)赊欠:赊~。 3)宽纵,赦免:~赦。
贳器店 诛故贳误 金貂贳酒