贻笑的韩文
发音:
"贻笑"的汉语解释用"贻笑"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 웃음거리가 되다. →[取qǔ笑(儿)(2)]
- "贻笑大方" 韩文翻译 : 세상 사람들의 웃음거리가 되다. 전문가들의 비웃음을 사다.
- "贻患" 韩文翻译 : [동사] 후환을 남기다. =[遗患]贻患无穷;후환이 막심하다
- "贻害" 韩文翻译 : [동사]【문어】 해를 끼치다. 해독을 남기다.贻害于人;남에게 해를 끼치다贻害无穷;【성어】 막심한 해독을 남기다; 후환이 끝이 없다 =遗害无穷
- "贻人口实" 韩文翻译 : 남에게 구실(口實)을 주다. 말꼬리를 잡히다. 약점을 잡히다.
- "贻累" 韩文翻译 : [동사]【문어】 남에게 누(累)를 끼치다.勿贻累他人;남에게 누를 끼치지 마라
- "贻" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)선사하다. 증송하다.贻赠;선사하다(2)남기다. 전하다.贻害;활용단어참조贻人话柄;남의 이야깃거리가 되다
- "贻范" 韩文翻译 : [동사]【문어】 모범을 남기다. 모범을 보이다.
- "贺龙体育文化中心" 韩文翻译 : 허룽 스포츠 센터 스타디움
- "贻训" 韩文翻译 : [명사] 후세에 남긴 교훈. =[遗训]
例句与用法
- 인간이 기가 비웃는 있나?"
岂不贻笑众人?」 - 왜냐하면 그들은 '웃기는 사람들'이므로.
那就“贻笑众人了。 - 쉽게 예를 들자면, 어떤 아이가 울고 있으면(결과) 그것은 오직 아이스크림을 땅바닥에 떨어뜨렸기 때문(이유)이라고 가정해 봅시다.
不然,当子子孙孙问起来的时候,就只能是愧疚地撒谎,那岂不是鼠目寸光贻笑千秋的事。