查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

资历的韩文

音标:[ zīlì ]  发音:  
"资历"的汉语解释用"资历"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 자격과 경력. 이력(履歷).

    他资历这么浅, 怎么能做好呢?
    그는 이력이 이렇게 일천한데 어떻게 일을 잘 할 수 있겠느냐? =[资履]

例句与用法

  • 수술에 걸리는 시간은 의사 개개인의 경험에 따라 다릅니다.
    手术的选择,会按照医师的资历与经验而有所不同。
  • ‘최근 반년 사이에 퇴사하고 입사한 직원 수가 얼마나 되나요?’
    资历不到半年的新人佔多少?」
  • 이 광고가 나온 지 벌써 16년이 흘렀습니다.
    至今已有16年的广告资历
  • 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
    453.第453章 并肩作战个屁454.第454章 活不到明天了455.第455章 资历不够?456.第456章 涉嫌谋杀
  • 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
    453.第453章 并肩作战个屁454.第454章 活不到明天了455.第455章 资历不够?456.第456章 涉嫌谋杀
  • 정확히 말하자면, 저희 번역가들은 완벽한 기술적 자격을 가지고 있습니다.
    更确切地说,我们的译员拥有技术方面的深厚资历
  • 이후 30년 넘게 작가와 기자의 삶을 병행했다.
    资历超过30年的记者兼作家。
  • 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
    453.第453章 并肩作战个屁 454.第454章 活不到明天了 455.第455章 资历不够? 456.第456章 涉嫌谋杀
  • 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
    453.第453章 并肩作战个屁 454.第454章 活不到明天了 455.第455章 资历不够? 456.第456章 涉嫌谋杀
  • 이후 30년 넘게 작가와 기자의 삶을 병행했다.
    资历超过三十年的记者兼作家。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"资历"造句  

其他语种

  • 资历的泰文
  • 资历的英语:qualifications and record of service 短语和例子
  • 资历的法语:名 compétence et expérience;états de service
  • 资历的日语:資格と経歴.キャリア. 在提拔 tíbá 教师的时候,不应该过于强调 qiángdiào 资历/教師を抜擢[ばってき]するときは,資格や経歴を強調しすぎてはならない.
  • 资历的俄语:[zīlì] стаж работы; производственный стаж
  • 资历什么意思:zīlì 资格和经历:~浅。
资历的韩文翻译,资历韩文怎么说,怎么用韩语翻译资历,资历的韩文意思,資歷的韓文资历 meaning in Korean資歷的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。