资送的韩文
发音:
"资送"的汉语解释用"资送"造句
韩文翻译手机版
- (1)☞[资遣qiǎn(1)]
(2)[동사] 재물로 돕다. 다른 사람에게 재물을 주다.
资送优秀学生;
우수 학생을 물질적으로 돕다
- "资赎" 韩文翻译 : [동사]【문어】 재화(財貨)로 속죄하다. 배상하다.
- "资资本本" 韩文翻译 : [형용사] 순진하다. 착실하다. 단정하다.
- "资遣" 韩文翻译 : [동사](1)해고 수당을 주고 해고하다.资遣费;해고 수당 =[资送(1)](2)돈을 주어 돌려보내다.资遣回乡;돈을 주어 고향으로 돌려보내다
- "资费" 韩文翻译 : [명사] 요금. 비용.最低资费;최저 요금
- "资金" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉(1)자금.资金冻结dòngjié;〈경제〉 자금 동결资金失血shīxuè;자금 부족建设资金;건설 자금(2)자본금.
- "资质" 韩文翻译 : [명사] 자질. 성질. 소질. 천품. =[资性]
- "资金槓桿" 韩文翻译 : 레버리지
- "资财" 韩文翻译 : [명사] 자재.清点资财;자재를 점검하다
- "资阳" 韩文翻译 : 쯔양시
例句与用法
- 또 다른 학부모는 “유치원에 배신을 당했다.
的家奴告其主"以马资送叛人出境"。 - 당신들의 헌금을 예루살렘으로 가지고 가도록 하겠습니다.
把你们的捐资送到耶路撒冷去。 - 첫 봉급은 부모님께 드려라.
第一份工资送父母什么 - 3 내가 이를 때에 너희가 인정한 사람에게 편지를 주어 너희의 은혜를 예루살렘으로 가지고 가게 하리니 4 만일 나도 가는 것이 합당하면 그들이 나와 함께 가리라
3 及至我来到了、你们写信举荐谁、我就打发他们、把你们的捐资送到耶路撒冷去. 4 若我也该去、他们可以和我同去。 - 미 해군을 비롯해서 지역 군 병력의 지원을 받은 구호 단체와 정부들의 신속한 대처로 비상 식량과 의료 지원이 피해지역으로 쇄도했으며, 지진 해일의 거대한 파도에서 살아남은 희생자들은 불과 며칠 안에 식량과 피난처를 제공 받을 수 있었습니다.
慈善团体和各国政府在当地驻军以及美国海军的协助下,采取了快速行动,将急救食品和医疗物资送达灾区,使得在海啸中幸存的人在几天内就有食品和居住的地方。