赏罚的韩文
音标:[ shǎngfá ] 发音:
"赏罚"的汉语解释用"赏罚"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 상벌.
赏罚无章;
상벌에 일정한 원칙이 없다
- "赏给" 韩文翻译 : [동사] 상으로 주다. 【전용】 (내려)주시다.赏给我这儿吧;이것을 나에게 주십시오
- "赏玩" 韩文翻译 : [동사] (경치·예술품 따위를) 감상하다. 완상하다. 즐기다.赏玩山景;산 경치를 즐기며 구경하다
- "赏脸" 韩文翻译 : [동사]【상투】 체면을 보아주십시오.请务必赏个脸收下;아무쪼록 제 체면을 생각해서라도 받아주시기 바랍니다 →[给gěi脸(1)]
- "赏樱花" 韩文翻译 : 꽃구경; 하나미
- "赏花" 韩文翻译 : [동사] 꽃놀이를[꽃구경을] 하다.
- "赏樱会风波" 韩文翻译 : 벚꽃을 보는 모임 문제
- "赏花阅柳" 韩文翻译 : 【성어】 화류계[홍등가]를 드나들다. =[赏花玩柳] [寻xún花问柳]
- "赏格" 韩文翻译 : [명사] 사람 또는 분실물을 찾기 위한 현상(懸賞). 현상금.赏格声明;현상으로 사람이나 물건을 찾는 광고 =[赏帖]
- "赏菊" 韩文翻译 : [명사][동사] 관국(觀菊)(하다). 국화 감상(하다).
例句与用法
- [스포츠Q(큐) 민기홍 기자] “대한체육회에 강력한 경고와 제재를 가해달라.
)丽派别,申教诫,议赏罚,承陵庙祀事。 - [채집] 님들 조심 팁 하나 올리는것도 신중히 [11]
)丽派别,申教诫,议赏罚,承陵庙祀事。 - 그때 하나님이 그들에게 커 다란 보상을 주었을 것이며
朕持赏罚之大公,固将必行之。 - 예를들어 모든인간은 하늘이 주신 자기만의 재간과 재주가 있다.
万物与人皆受治于天,天又视人类的善恶而予以赏罚。 - [스포츠Q(큐) 민기홍 기자] “대한체육회에 강력한 경고와 제재를 가해달라.
丽派别,申教诫,议赏罚,承陵庙祀事。 - 인하여 피해자가 소유권을 상실하는 것은 아니므로 절도죄는 위험
赏罚分明,将士不怠,使所辖之境沒有烽警之虞。 - 하나님은 날마다 그 분의 방법으로 사람을 풍성하게 드러내십니다.
那日,各人因自己的行为得赏罚。 - 때로는 선하기도 하고 악하기도 하나니 선한것은 따라 배우고
赏罚明则行善则吉,作恶者凶,天下晓然,祈祷之事自息矣。 - (i) 물려 받은 재산은 잘 관리하여 후세에 전달하라
言君之道,静退以为宝,而以赏罚为要。 - 두 번째 이야기 | 왜 ‘상과 벌’을 부정하는가
第二部 为何否定「赏罚」?