赐予的韩文
音标:[ cìyǔ ] 发音:
"赐予"的汉语解释用"赐予"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 하사하다. 내려 주다. =[赐与]
- "赐与" 韩文翻译 : 주다; 쓰다
- "赐下" 韩文翻译 : [동사]【경어】【격식】 계출하여 주시다.望乞早日赐下;조속히 보내 주시기 바랍니다
- "赐保命" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 스페르마틴(spermatin).
- "赐" 韩文翻译 : (1)[동사] (베풀어) 주다. 하사하다.请即赐复;【격식】 곧 회답해 주시기 바랍니다赏赐;상을 주다敬希赐知时日;【격식】 아무쪼록 시일을 알려 주시기 바랍니다自由和解放是人民争来的, 不是谁恩赐的;자유와 해방은 국민들이 쟁취하는 것이지, 그 누가 가져다주는 것이 아니다如蒙赐顾至所欢迎;【격식】 만약 특별히 찾아 주신다면 지극히 환영하는 바입니다(2)[명사]【경어】 (상으로) 준 것. 하사품. 은혜. 혜택.皆受其赐;모두 그 혜택을 받다受赐良多;혜택받은 바가 참으로 많다(3)(Cì) [명사] 성(姓).
- "赐假" 韩文翻译 : [동사]【문어】【경어】 휴가[말미]를 주다.
- "赏鲸" 韩文翻译 : 고래 관광
- "赐光" 韩文翻译 : ☞[赏shǎng光]
- "赏首" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 최고상을 받다.(2)[명사] 일등상을 받은 사람. 최고 공로자.
- "赐函" 韩文翻译 : [동사]【격식】 편지를 해 주시다.
例句与用法
- 말씀드렸던 부분에 대하여 일주일 동안 추가 조사를 진행하였으며,
他每周都等待着主赐予他要宣的道。 - 하나님은 당신이 만족할 수 있는 풍성한 삶을 약속했습니다.
神已应许只要你求k,k必赐予丰盛活泼的生命。 - 그가 당신에게 생명을 주시기 위해 죽음에서 다시 사셨습니다.
祂又从死中复活了,为要赐予你生命。 - " 유가주에게 힘에 보며 아마도 그곳을 엘 굳혔다.
或许老天见他可怜,赐予了他无穷的力量。 - 하나님과 세상에서 축복받는 삶을 소망하는 것이 우리의 모습입니다.
我们祈求真主在宗教和今世中赐予你们安康! - 기억하렴, 우리의 마음과 몸은 단 한 번만 주어진단다.
你只要记住,上天赐予我们的身体和心灵只有一次。 - 또한 그들이 하나님이 베푼 잔치에 참석 하였다고 하였습니다.
们分舎 我所赐予他们的; - “제자들이 주를 보았을때 예수 그리스도께서는 이들에게 기쁨을 주셨습니다.
带"他们看见主"时,耶稣基督本人赐予了他们喜乐。 - 내게 모든 것 주신 하나님 그 은혜 감사합니다.
感谢真主赐予我的一切。 - 권태하 선생님께 고마운 마음을 갚을 길이 전혀 없다.
4. 你享有真主赐予的恩典,你却不心存感激。