查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ gēn ]  发音:  
"跟"的汉语解释用"跟"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)(跟儿) [명사] (발·구두·양말 따위의) 뒤꿈치.

    脚后跟;
    발뒤꿈치

    高跟儿鞋;
    하이힐 구두

    鞋后跟;
    구두 뒤축

    袜后跟儿;
    양말의 뒤꿈치

    (2)[동사] 따라가다. 좇아가다. 계속되다. 붙다.

    跟我来;
    나를 따라 오시오

    请跟我念;
    나를 따라서 읽으시오

    我不愿意永远跟着他;
    나는 언제까지나 그에게 붙어 있고 싶지는 않다

    (3)[동사]【문어】 시집가다.

    (4)[개사] 동작의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.
    ⓐ …와[과].

    有事要跟大家商量;
    일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다

    我跟他在一起工作;
    나는 그와 함께 일을 한다 →[同tóng(4)] [和hé B)(3)]
    ⓑ …에게. …를 향하여.

    你这主意好, 快跟大家说说;
    너의 이 생각이 좋은데, 어서 모두에게 좀 말해 주어라

    你这是跟谁说的?
    너, 이것은 누구에게 말하는 것이냐?

    跟母亲要零用钱;
    어머니에게 용돈을 조르다 →[向xiàng A)(5)] [对duì(16)ⓐ]

    (5)[개사] 비교의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.

    她待我跟待亲儿子一样;
    그분은 나를 친자식과 똑같이 대해 준다

    现在跟以前不同;
    지금은 이전과 다르다 →[同tóng(5)]

    (6)[접속사] …와. [연합 관계를 나타냄]

    种子跟农药都准备好了;
    종자와 농약이 모두 준비가 다 되었다

    我跟他是弟兄;
    나와 그는 형제다

    (7)[개사]【방언】 …에(서).

    他正跟家里呢;
    그는 지금 집에 있을 거야

    你跟哪儿念书?
    너는 어디서 공부하느냐?
  • "鞋(后)跟" 韩文翻译 :    [명사] 구두 뒤축. 힐(heel)提上鞋(后)跟;(신을 신으려고) 뒤축을 잡아 올리다 =[鞋跟(儿)] →[高gāo跟(儿)鞋]
  • "跞 1" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 움직이다. 행동하다.骐骥qíjì一跞, 不能千里;천리마라도 단번에 천리를 갈 수는 없다 跞 2 →[卓zhuó跞]
  • "距骨" 韩文翻译 :    목말뼈
  • "跟上" 韩文翻译 :    [동사](1)뒤따르다. 뒤를 쫓다. 따라붙다.(2)기회로 삼다. 허점을 이용하다.跟上人的口气儿;남의 말투에서 허점을 이용하다
  • "距角" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 이각(離角, elongation). =[角距]
  • "跟下上" 韩文翻译 :    (1)따라 갈 수 없다.(2)미치지 못하다. 비교가 되지 않다.我还跟下上他;나는 아직 그에게 미치지 못한다
  • "距离模数" 韩文翻译 :    거리 지수
  • "跟主儿" 韩文翻译 :    [동사] 고용되다. (옛날) 하인이 되다.
  • "距离函数" 韩文翻译 :    거리 함수
  • "跟人" 韩文翻译 :    (1)[명사]ⓐ 종자(從者). 시종. 수행원.ⓑ 동반자. 동행자.(2)(gēn//rén) [동사]ⓐ【구어】 시집가다.ⓑ【방언】 남의 하인으로 되다.

例句与用法

  • 그러나 워너의 타임 스토어와 마찬가지로 Owen의 실험은 실패했다.
    沃尔纳的时代商店一样,欧文的实验失败了。
  • 그리고 저는 무조건 할머니와 같이 가시라는 말이 아니에요.
    于是,我也不吵着要奶奶去了。
  • [사람1] 이 분들은 귀하와 어떤 관계에 있습니까? 7.
    谁在一起有什么关系?七。
  • 당신이 오늘 어디에 갔는지, 무엇을 먹는지, 누구를 만났는지,
    想知道你今天去了哪儿、吃了什么、谁在一起。
  • 사건 수사에 필요해서 그러니 협조 좀 해 주게.
    “有个案子需要你去协助调查,我走吧。
  • 비번설정이나 주인이 바뀔것을 미리 말해주지도 않았으면서 (본인들은 일방적이면서)
    计划不上变化,变化比不上老板的一句话‧‧‧
  • 그러나 예수의 추종자들은 항상 이것을 하나의 기적으로 여겼다.
    但是耶稣的随者一直认为这是一个奇迹。
  • . out of one’s league ~의 수준을 벗어나는
    还有一个league有关的惯用语:out of one's league,
  • 제가 중2 때부터 현재 고3때까지 동생과 말을 안하고있어요
    「孩子一般到中二中三已经不会家长讲。
  • T 코드 뒤에 하나 이상의 아랍어 숫자가 와야합니다.
    T 代号後面必须有一位或多位阿拉伯数字。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"跟"造句  

其他语种

  • 跟的泰文
  • 跟的英语:Ⅰ名词 (脚的后部或鞋袜 的后部) heel 短语和例子 Ⅱ动词 1.(在后面...
  • 跟的法语:动 suivre他后面~着一群人.il était suivi d'une foule. 名 talon鞋后~talon d'une chaussure介 1.[de la même valeur que"和","同"]et;avec我~他一样高.je suis aussi grand que lui. 2.[de la même valeur que"向","对"]à,avec这事您最好~他谈....
  • 跟的日语:(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと. 脚后跟/かかと. 高跟儿鞋/ハイ?ヒール. 鞋后跟儿/靴のかかと. (2)つき従う.あとについて行く. 跟着向导走/ガイドについて行く. 他跑得快,我跟不上/あの人は足が速いのでついて行けない. 跟我来/ぼくについてこい. 请跟我念/私のあとについて読んでください. (3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する. 我跟着那位老师学过汉语/あ...
  • 跟的俄语:[gēn] 1) пятка; каблук 右脚跟 [yòujiǎogēn] — пятка правой ноги 高跟儿鞋 [gāogēnr xié] — туфли на высоких каблуках 2) следовать, идти вслед 跟我来! [gēn wǒ lái] — следуй за мной! 你干么老跟着我啊? [nǐ gànmá ...
  • 跟的阿拉伯语:ب; بِ; كَعْب; مع; مَعَ;
  • 跟的印尼文:dengan; mengikuti; menurut; menyusul;
  • 跟什么意思:gēn ㄍㄣˉ 1)脚的后部,踵:脚后~。 2)鞋袜的后部:高~鞋。袜后~儿。 3)随在后面,紧接着:~随。~踪。 4)赶,及:~不上班。 5)和,同:我~他在一起工作。 6)对,向:我已经~他说了。 ·参考词汇: follow heel ·参考词汇: 和 同 与 翻跟头 头痒搔跟 高跟鞋 跟趟儿 跟着 跟前 摔跟头 跟人 跟尾儿 脚跟 跟随 打跟头 跟屁虫 ...
跟的韩文翻译,跟韩文怎么说,怎么用韩语翻译跟,跟的韩文意思,跟的韓文跟 meaning in Korean跟的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。