转天的韩文
发音:
"转天"的汉语解释用"转天"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【방언】 이튿날. 다음날. 훗날.
- "转声" 韩文翻译 : [동사] 목소리가 변하다. =[变嗓音] [变嗓子]
- "转塔车床" 韩文翻译 : ☞[六liù角车床]
- "转头" 韩文翻译 : [동사](1)머리를 돌리다.转头望望四周;고개를 돌려 사방을 죽 돌아보았다(2)(차·배 등의 방향을) 돌려세우다. 반대 방향으로 향하다.两头有道岔, 列车不必转头;앞뒤에 전철기(轉轍器)가 있어 열차를 돌려세울 필요가 없다(3)(생각을) 돌리다.你如果再不转头, 不会有好结果的;만약 자네가 생각을 돌리지 않았다간 좋은 결과가 있을 수 없네
- "转基因生物" 韩文翻译 : 유전자 변형 생물
- "转奏" 韩文翻译 : [동사] 다른 사람을 거쳐서 상주하다.
- "转基因动物" 韩文翻译 : 유전자 변형 동물
- "转好" 韩文翻译 : [동사] 호전시키다. 호전되다.情势转好了之后, 大家都安心了;정세가 호전된 후로 모두들 안심했다
- "转型正义" 韩文翻译 : 전환기 정의
- "转嫁" 韩文翻译 : [동사](1)다시 시집가다. 재가(再嫁)하다. =[改嫁](2)(책임 따위를) 전가하다. 뒤집어씌우다. 떠넘기다.把责任转嫁别人;책임을 남에게 전가하다
例句与用法
- 야하웨 신앙을 바알 신앙으로 바꾸는 자가 누구냐?
是谁扭曲了你的信仰(转天涯) - 놈들이 또 세상 흔드는 중임 ho ho
人如站旋转天梯 Wo Ho Ho - 천국을 소망하며 달려 나가는 하늘 공동체.
欲求无上道,大众转天尊。 - ② 매출채권의 평균 수금기간(average collectiom period)
什么是应收账款周转天数 (Average Collection Period)