送究的韩文
发音:
"送究"的汉语解释
韩文翻译手机版
- ☞[送案àn]
- "送秋波" 韩文翻译 : 추파를 던지다[보내다].
- "送祟单" 韩文翻译 : [명사] 밤에 잘 우는 아이를 가진 부모가 길거리에다 붙이는 부적.
- "送穷" 韩文翻译 : [동사] 가난의 신(神)을 몰아내다. [섬서(陝西) 등지에서 음력 정월 5일에, 집집마다 종이 인형을 만들어 그것을 문밖으로 쫓아내어 ‘穷神’(가난의 신)을 몰아냄]
- "送祟" 韩文翻译 : ☞[送鬼guǐ]
- "送站" 韩文翻译 : [동사] 역까지 배웅하다.
- "送神" 韩文翻译 : [동사] 신령(神靈)을 배웅해서 보내다.请神容易, 送神难;【속담】 신령을 맞이하기는 쉽지만 잘 전송해 보내기는 힘들다; 시작하기는 쉽지만 끝을 맺기는 어렵다
- "送米" 韩文翻译 : [명사] 출산(出産) 축하 예물을 보내는 것. [아이를 낳고 친척·친구들에게 알리면, 친척·친구들이 한 달 이내에 달걀 따위를 가지고 축하하러 가는데, 산모(産母)의 친정에서는 달걀·돼지고기·쌀·밀가루·흑사탕 따위의 자양물(滋養物)과 아기의 베개·‘尿布’(기저귀)·‘小被子’(포대기)를 가지고 가며, 시가에서는 삶은 달걀과 국수 따위를 답례로 보냄] =[下奶(3)]
- "送礼" 韩文翻译 : [동사] 선물을 보내다[하다]. =[下礼] [送情(3)] [【방언】 送人情(2)]
- "送粪" 韩文翻译 : [동사] 거름을 내다. 두엄을 내다.