逃奔的韩文
音标:[ táobēn ] 发音:
"逃奔"的汉语解释用"逃奔"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 도망치다. 달아나다.
逃奔他乡;
타향으로 도망치다
- "逃塾" 韩文翻译 : 데키주쿠
- "逃命" 韩文翻译 : [동사] 구사일생으로 살아나다. 목숨만 겨우 건져 도망치다. 생명의 위험에서 벗어나다.只顾逃命;목숨만 보전하려 하다 =[逃出虎口] [虎口余生] →[逃生(1)]
- "逃婚" 韩文翻译 : [동사] 결혼하기를 꺼려해서 딴 곳으로 도망치다. =[逃嫁(2)]
- "逃名" 韩文翻译 : [동사] 세속적 명성을 추구하지 않다.
- "逃嫁" 韩文翻译 : [동사](1)남편을 버리고 다른 곳으로 개가(改嫁)하다.(2)☞[逃婚]
- "逃反" 韩文翻译 : ☞[跑pǎo反]
- "逃学" 韩文翻译 : [동사](1)학업을 게을리 하다.(2)학교를 무단결석하다.
- "逃匿" 韩文翻译 : [동사]【문어】 도망쳐 행방을 감추다.
- "逃学威龙" 韩文翻译 : 도학위룡
例句与用法
- 6 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 너희는 바빌론 한복판에서 도망쳐 저마다 제 목숨을 구하여라.
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 6 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
6. 你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 6.너희는 바빌론 한복판에서 도망쳐 저마다 제 목숨을 구하여라.
6. 你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 누구에게 도망하여 도움을 청하며,+ 너희의 영광을 어디에 남겨 두려느냐?+
你们向谁逃奔求救呢?你们的荣耀(或作财宝)存留何处 - 6너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 만일 이기지 못하면 그때 달아나도 늦지 않다
如果不能取胜,再逃奔也不晚。 - 6너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
6. 你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。 - 너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라.
6. 你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 逃奔的泰文
- 逃奔的英语:run away to 短语和例子
- 逃奔的法语:s’échapper enfuir fuir échapper prendre la fuite s’enfuir fuyant se libérer échappant
- 逃奔的日语:(…に向かって)逃げて行く,逃げ落ちる. 逃奔海外/海外へ逃亡する.
- 逃奔的俄语:pinyin:táobēn бежать, сбежать, убежать, скрыться (в)
- 逃奔的阿拉伯语:فر; يبتعد عن;
- 逃奔的印尼文:lari; melarikan; melarikan diri; minggat;
- 逃奔什么意思:táobèn 逃走(到别的地方):~他乡。