逃票的韩文
发音:
"逃票"的汉语解释用"逃票"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] (고의로) 무임승차[승선, 입장](하다).
- "逃监" 韩文翻译 : [명사][동사] 탈옥(하다). 탈감(하다).
- "逃疟" 韩文翻译 : [동사] 학질이 발작하는 시간에 맞추어 처소를 옮겨서 발작이 일어나지 않게 하다. [학질에 관련된 속습(俗習)의 일종임] →[发疟子]
- "逃禅" 韩文翻译 : [동사](1)속세를 떠나 선도(禪道)에 들다.(2)술을 마시며 불교의 계율을 위반하다.(3)유가(儒家)가 불교를 배우다.
- "逃生" 韩文翻译 : (1)[동사] 도망쳐 구사일생으로 살아남다.逃生衣;구명의从被刺杀的阴谋中死里逃生;암살 음모로부터 구사일생으로 살아남다 →[逃命](2)[동사] (가족계획의 규정 외에) 몰래 더 낳아 키우다.(3)[명사] 무단 결석생.
- "逃离" 韩文翻译 : 러너웨이
- "逃狱三王" 韩文翻译 : 오 형제여 어디에 있는가
- "逃离伊甸园" 韩文翻译 : 에덴의 우리
- "逃犯" 韩文翻译 : [명사] 도망 범죄인. 탈주범.
- "逃离塔科夫" 韩文翻译 : 이스케이프 프롬 타르코프
例句与用法
- 그런데 그녀는 예전의 자신이 부끄러웠노라 스스로 고백을 하고 있는 게다.
对于自己之前逃票的念头,深感惭愧。 - 처음부터 보급형을 지향하며 나온 녀석이라서 기대보다는 걱정으로 화면을 열었던 제 생각이 부끄러워질 정도였는데요.
对于自己之前逃票的念头,深感惭愧。 - 우선 법도 제대로 알지 못한채 나의 견해를 드러내는 것에 대해 내 스스로 부끄럽다는 말을 하고 싶다.
对于自己之前逃票的念头,深感惭愧。 - ‘아흐메드’라는 가명을 쓰는 이 어린이는 6년 전에 몰래 버스를 타고 바스라를 떠나 바그다드로 왔다면서 그 후 바그다드 길거리에서 살고 있다고 말했습니다.
一个假名叫“艾哈迈德的孩子说,他六年前从巴士拉坐公共汽车逃票来到巴格达,从那以後他就一直在街头流浪。