逃难的韩文
音标:[ táonàn ] 发音:
"逃难"的汉语解释用"逃难"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 피난하다.
- "逃避虽可恥但有用" 韩文翻译 : 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다
- "逃避自由" 韩文翻译 : 자유로부터의 도피
- "逃马" 韩文翻译 : 시그마 (기업)
- "逃避者" 韩文翻译 : 농뗑이
- "逄" 韩文翻译 : [명사] 성(姓).
- "逃避" 韩文翻译 : [동사] 도피하다.逃避现实;현실을 도피하다 =[逃躲]
- "逅" 韩文翻译 : →[邂xiè逅]
- "逃遁" 韩文翻译 : [동사]【문어】 도둔하다. 도망치다. 달아나 숨다.仓皇逃遁;황급히 달아나다
- "逆" 韩文翻译 : (1)[명사] 역. 반대.逆流;활용단어참조逆定理;활용단어참조逆函数;활용단어참조倒行逆施;【성어】 시대의 흐름에 역행하다(2)[동사] 거스르다. 거역하다. 불순(不順)하다. 저촉하다. ↔[顺(1)]忤wǔ逆;불효하다逆时代潮流而动;시대 조류를 거슬러 행동하다逆水行舟;활용단어참조顺天者存, 逆天者亡;천명에 순응하는 자는 살고, 천명을 거스르는 자는 망한다(3)[명사] 배반자. 반역자.叛逆;반역자(4)[동사]【문어】 영접하다. 맞이하다.逆之于途;그를 길에서 맞이하다(5)[부사] 미리. 사전에.逆测;예측하다
例句与用法
- 이야기의 말미, ‘나’는 소녀를 데리러 온 나그네를 본다.
故事中“我遇到逃难而来的少女 - 피난할 때 가지고 갈 최소한의 필수품을 준비해 둡니다.
逃难时攜带的最小量的必需品。 - 2015년에는 매일 매분마다 평균 24명의 난민들이 발생이 되고있습니다
在2015年,平均每分钟就有24人被迫逃难。 - 도망쳐 나온 자가 너에게 와서 그 소식을 전할 것이다.
那天必有一个逃难的来到你这里,报告你这消息。 - 1939년 9월 독일이 폴란드를 침공한 후, 씨그프리이드(Siegfried)는 친구와 도주하였다.
1939 年 9 月 1 日,德国入侵波兰後,Siegfried 与朋友一起逃难。 - 43 박해를 피해 온 사람들이 모두 그들을 지지하여 합세했다.
43 还有逃难流亡的人都同他们联合,支持他们。 - 복음(福音)은 만주(滿洲)로부터 왔으며, 사람들의 관심은 북쪽에 있었다.
当时,逃难来的人,都住郡城南边,他却住北边。 - 두 지역 모두 도쿄에서 가기 쉬운 곳이지요.
有两个人他们逃难来到东京。 - ‘나’는 외부에 의해 살이 저며지듯 얇아지고 있으며, 자신의 마
我象逃难者一样精神高度紧张,无所适从; - 수십만 명의 난민 어린이들이 유럽으로 떠나고 있습니다.
一万名逃难儿童在欧洲失踪