查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

逆水行舟的韩文

音标:[ nìshuǐxíngzhōu ]  发音:  
"逆水行舟"的汉语解释用"逆水行舟"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 물을 거슬러 배를 몰다.

    学习像逆水行舟, 不进则退;
    배움이란 마치 물을 거슬러 배를 젓는 것과 같아, 앞으로 나아가지 않으면 퇴보한다

例句与用法

  • 그런 성도는 ‘겉사람은 날로 후패하나 속사람은 날로 새로워질’ 것이다(The old has gone, the new has come).
    一帆风顺 虽然令人羡慕 可是逆水行舟有的时候会更令人钦佩! 就让过去停在句号,新的征途 向阳而行! The Old Has Gone , The New Has Come!
  • 싹이 표면 위에 나타날 때, 그들은 적당한 물을 줄뿐만 아니라 길고 가벼운 날 (최소 10 시간)을 제공해야합니다.
    时光如潺潺流水,一去不回,我们不必为时光的短暂而悲天悯人,而是在时光的海上逆水行舟,迎难而上。
  • 원동력 중 하나인 인물 KURT COBAIN의 멍언인 It is better to burn out than fade away.(서서히 소멸되기 보다 한 번에
    尽管我一直标榜自己很喜欢柯本的名言—It’s better to burn out than fade away. 人生如逆水行舟,不进则退。
用"逆水行舟"造句  

其他语种

  • 逆水行舟的泰文
  • 逆水行舟的英语:sail against the current; sail in the head tide
  • 逆水行舟的法语:naviguer en remontant le courant(ou : le fleuve);naviguer à contre-couran
  • 逆水行舟的日语:〈成〉流れに逆らって舟を進める.よく“不进则退”(進まなければ押し流される)を後に続けて,何事も努力しなければ後退することにたとえる.
  • 逆水行舟的俄语:pinyin:nìshuǐxíngzhōu стоит плывущей прогив течения лодке (остановиться, как её отнесёт назад) (обр. в знач.: прекращение движения вперёд означает начало движения вспять)
  • 逆水行舟什么意思:nì shuǐ xíng zhōu 【解释】逆着水流的方向行船。比喻不努力就要后退。 【示例】即使目下还有点~,也只好拉纤。(鲁迅《且介亭杂文·门外文谈》) 【拼音码】nsxz 【灯谜面】向上游撑船九江乘船去重庆 【用法】偏正式;作谓语、宾语;常与“不进则退”连用 【英文】sail against the current(foad;stream;tide;wind)
逆水行舟的韩文翻译,逆水行舟韩文怎么说,怎么用韩语翻译逆水行舟,逆水行舟的韩文意思,逆水行舟的韓文逆水行舟 meaning in Korean逆水行舟的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。