查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

通达的韩文

音标:[ tōngdá ]  发音:  
"通达"的汉语解释用"通达"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)(이치에) 밝다. 정통하다.

    通达事理;
    사리에 밝다

    见解通达;
    견해가 정통하다

    (2)막힘이 없이[거침없이] 통하다.

    四面通达;
    사방으로 환히 통하다
  • "通辽行政区划" 韩文翻译 :    퉁랴오시의 행정 구역
  • "通辽市" 韩文翻译 :    퉁랴오시
  • "通过 1" 韩文翻译 :    [동사](1)(한쪽에서 다른 한쪽으로) 건너가다. 지나가다. 통과하다.电流通过导线;전류가 도선에 흐른다部队通过了沙漠;부대가 사막을 건너갔다通过卡夫丁Kǎfūdīng峡谷;【비유】 반드시 겪어야 할 고난(2)(의안 등이) 통과되다. 채택되다. 가결되다. 通过 2 [동사](1)…을[를] 통하다. …에 의하다. …을[를] 거치다.通过老艺人收集民间故事;나이든 예능인을 통해 민간 고사를 수집하다通过大字报、座谈会表示意见;대자보와 좌담회를 통해 의견을 나타내다(2)(관계 조직이나 사람의) 동의나 비준을 얻다.通过组织;조직의 비준을 얻다
  • "通辽" 韩文翻译 :    퉁랴오시
  • "通过会议服务呼叫" 韩文翻译 :    통화하다; 회의 서비스로 전화하다
  • "通车" 韩文翻译 :    [동사](1)(철도나 도로가) 개통하다.通车典礼;(철도나 도로의) 개통식康藏公路也已通车;서강(西康)·티베트간의 자동차 도로도 이미 개통됐다(2)차가 다니다.从包头到上海也通车了;포두에서 상해까지도 차가 다닌다通车票;전 구간 차표(3)☞[通行车]
  • "通过台" 韩文翻译 :    [명사] (전차 따위의) 승강구의 발판.
  • "通身" 韩文翻译 :    [명사](1)전신. 온몸.通身检查;전신 검사通身是汗;온몸이 땀투성이다 =[全身(1)] [浑身](2)【전용】 모두. 죄다. 전부.他说的通身都是假的;그가 하는 말은 모두 거짓이다
  • "通过吧" 韩文翻译 :    도랸세

例句与用法

  • (99) 나는 나의 스승들보다 더 많은 통찰력이 있습니다.
    【诗119:99】 我比我的师傅更通达
  • (99) 나는 나의 스승들보다 더 많은 통찰력이 있습니다.
    99我比我的师傅更通达
  • 하시고 [이 뜻을 알면 곧 도를 깨닫는 사람이라.]하시니라.
    所以老师讲的道理,他一下就能通达明了,这叫识其理。
  • (99) 나는 나의 스승들보다 더 많은 통찰력이 있습니다.
    99. 我比我的师傅更通达
  • (99) 나는 나의 스승들보다 더 많은 통찰력이 있습니다.
    【诗119:99】我比我的师傅更通达
  • 이 산불의 규모가 그래도 상상이 잘 안 되시나요?
    这水的几层是不是文意不通达
  • 처음에는 지극히 좁아, 겨우 사람이 지날 정도 였다.
    起初很狭窄,只有通达的人。
  • (99) 나는 나의 스승들보다 더 많은 통찰력이 있습니다.
    99 我比我的师傅更通达
  • 서로에게 영향을 주고받으며 걸어가는 길, 그게 서로의 삶인 것이다.
    放弃彼此的恩怨,给彼此一条生路,是一个人的通达
  • 창조적인 분출구가 없으면, 내면의 목소리를 만나고 발견할 방법도 없다.
    没有创造性的表达,就无法通达和寻找到你内心的声音。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"通达"造句  

其他语种

  • 通达的泰文
  • 通达的英语:understand 短语和例子
  • 通达的法语:动 comprendre;saisir;savoir~人情être sensible et prévenant
  • 通达的日语:人情?道理をよくわきまえる.物事の道理に通じている. 对于文学,他的见解也很通达/文学についても,彼はなかなかの達見を持っている. 通达人情/人情をよくわきまえている.
  • 通达的俄语:[tōngdá] понять; уразуметь
  • 通达的阿拉伯语:ذكي;
  • 通达什么意思:tōngdá 明白(人情事理):~人情│见解~。
通达的韩文翻译,通达韩文怎么说,怎么用韩语翻译通达,通达的韩文意思,通達的韓文通达 meaning in Korean通達的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。