道子的韩文
音标:[ dàozi ] 发音:
"道子"的汉语解释用"道子"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 선. 줄. 금.
(2)[양사] 줄. [선이나 끈 모양의 것에 쓰임]
划huà了两道子;
선을 두 줄 그었다
- "一道子" 韩文翻译 : [수량사] (실 모양의) 한 줄기. 한 가닥.一道子光;한 줄기의 빛划了一道子;선 한 줄을 그었다 =[一道(儿)(2)]
- "夹道子" 韩文翻译 : ☞[夹道(1)]
- "血道子" 韩文翻译 : [명사] 피부에 지렁이처럼 길게 부어 오른 찰과상 자국.
- "雨道子" 韩文翻译 : [명사] 빗줄기.
- "道婆子" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 비구니 절에서 잡일을 하는 여자.
- "道威斯计划" 韩文翻译 : 도스 플랜
- "道孚县" 韩文翻译 : 다오푸현
- "道姑" 韩文翻译 : [명사] 여도사(女道士).
- "道学" 韩文翻译 : (1)[명사]〈철학〉 송대(宋代)의 정자(程子)·주자(朱子) 등이 주창한 성리학(性理學).(2)[명사] 도교에 관한 학문.(3)[형용사] 지나치게 신중[소심]하다. 융통성이 없고 고루하다.道学气;도학자풍(道學者風)道学先生;도학선생
- "道契" 韩文翻译 : [명사] 옛날 상해(上海)에서 발급한 외국 조계지내에서의 영주권과 영업권을 승인한 증명 문서. [‘海关道’(세관장)가 발급해 주므로 ‘道契’라 함]
- "道安" 韩文翻译 : [동사]【격식】 문안 여쭈다. 안부를 묻다. =[道祺]
- "道奇汽车" 韩文翻译 : 닷지의 차종
- "道安站 (忠清北道)" 韩文翻译 : 도안역 (증평)
例句与用法
- "총알이 어느 쪽에서 날아왔는지 알 게 뭐야?
谁知道子弹从哪个方向飞来啊。 - “아버지 외에는 아무도 아들을 알지 못한다.
「除了父,没有人知道子。 - 아무도 베이런이 어디로 갔는지 알지 못했다.
没有人知道子朗究竟是去了哪里。 - 마치 구식인 만년필이 지금도 최고(最高)의 필기구(筆記具)로 자리를 지키고 있는 것처럼.
所刻古仙佛像,可与吳道子的画媲美。 - 님들 둘째낳으실때 가진통과 진진통 구별하셨나요?ㅎㅎ [5]
你难道不清楚司马道子和玄帅是势不两立的吗? - 기억해둘만한 것은, 마고는 공항에서 비행기를 환승하는 것을 두려워하는 여자였다는 점이다.
至少让我知道子安是很怕坐飞机的人物… - 어제 그분의 말씀은 분명 ‘실언(失言)’입니다.
司马道子说道:“正是昨日。 - "나는 어디를 어떻게 겨냥해서 언제 방아쇠를 당겼는지 하나도 기억하고 있지 않습니다.
“扣动扳机时我都不知道子弹飞向了哪里。 - “왕이시여, 혹시 아육왕의 이야기를 아십니까?
“大王,是否想知道子楚王子的消息? - 또 아들 외에는, 그리고 그가 아버지를 드러내 보여 주는 사람 외에는 아버지께서 누구이신지 아무도 알지 못한다.
除了父,沒有人知道子是谁;除了子和子所愿意启示的,沒有人知道父是谁。
- 更多例句: 1 2