查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

金饭碗的韩文

音标:[ jīnfànwǎn ]  发音:  
"金饭碗"的汉语解释用"金饭碗"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【비유】 수입이 매우 좋고 안정된 직업이나 직위. →[铁饭碗]
  • "泥饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 진흙 밥그릇. 【전용】 미덥지 못한 밥벌이. ↔[铁饭碗]
  • "瓷饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 외양은 잘 만들었으나 쉽게 깨지는 식기. 【비유】 조건은 좋으나 고정되지 못한 직업. →[铁tiě饭碗]
  • "砸饭碗" 韩文翻译 :    밥그릇을 깨다. 【비유】 밥벌이를 잃다. 실직(失職)하다. →[踢tī饭碗(2)]
  • "衣饭碗" 韩文翻译 :    [명사](1)의식(衣食).(2)【비유】 생계.公司的事就是我的衣饭碗, 哪儿能不在心上呢;회사의 일은 나의 생계가 달린 일이니 어찌 걱정이 안될 수가 있겠는가
  • "踢饭碗" 韩文翻译 :    (1)밥그릇을 내차다.(2)【전용】 직장을 잃다. →[砸饭碗]
  • "钢饭碗" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 평생 보장 직책.
  • "铁饭碗" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 (면직될 염려가 없는) 확실한 직업. 평생 직업. [특히 국영 기업체의 직무를 가리킴] =[铁碗(儿)] →[金jīn饭碗]
  • "饭碗(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)밥을 담는 그릇. 밥공기.(2)【전용】 직업. 생계. 생활의 근거. 밥벌이.铁饭碗(儿);평생직업有准饭碗(儿);확실한 생활 근거가 있다饭碗(儿)问题;생활 문제打破了饭碗(儿);먹고 살 길이 없어졌다我的饭碗(儿)怕打碎;실직자가 될 것 같다他拿他的姑娘做饭碗(儿);그는 딸의 벌이로 먹고 산다 =[饭锅(2)]
  • "橡皮饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 어떤 경우가 되더라도 먹고 사는 데 지장이 없는 직업. →[铁饭碗]
  • "玻璃饭碗" 韩文翻译 :    [명사] (해고 염려가 있는) 불안정한 직업[직장]. →[铁饭碗]
  • "衣食饭碗" 韩文翻译 :    밥거리. 일자리.谁碴chá了我的衣食饭碗, 我跟他拼命;누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다
  • "谋饭碗儿" 韩文翻译 :    (1)직업을 구하다. 생활 방도를 강구하다. 생계를 도모하다. →[谋事](2)계책을 써서 직장에 들어가다.
  • "饭碗撒砂" 韩文翻译 :    밥공기 속에 모래를 뿌리다. 남의 밥에 재 뿌리다. 【비유】 생활의 길을 막다. 남의 생활을 위협하다.
  • "金风" 韩文翻译 :    [명사]【문어】【비유】 가을 바람.
  • "金额" 韩文翻译 :    [명사] 금액.
  • "金饰" 韩文翻译 :    [명사] 황금으로 꾸민 장식[장신구].
  • "金领工人" 韩文翻译 :    [명사] 통제실에서 생산 라인 가동을 감시하고 생산 중 발생한 상황을 처리하는 노동자.
  • "金馆长对金馆长对金馆长" 韩文翻译 :    김관장 대 김관장 대 김관장
  • "金领" 韩文翻译 :    골드칼라
  • "金首露" 韩文翻译 :    수로왕
  • "金须茅属" 韩文翻译 :    금수염풀속
  • "金首露 (电视剧)" 韩文翻译 :    김수로 (드라마)

例句与用法

  • 보기 좋게 밥상 채우는 일도 진짜 평생 숙제인 것 같아요ㅠㅠ
    找到一份好工作就是一辈子的金饭碗
  • 바쁠 텐데, 음식까지 다 장만하고.
    真是“捧着金饭碗,到处要饭吃。
  • “밥을 달라고 기도해서 밥을 얻
    “我是捧着金饭碗讨饭吃。
用"金饭碗"造句  

其他语种

金饭碗的韩文翻译,金饭碗韩文怎么说,怎么用韩语翻译金饭碗,金饭碗的韩文意思,金飯碗的韓文金饭碗 meaning in Korean金飯碗的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。