查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

铁板大鼓的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[铁片piàn大鼓]
  • "铁板" 韩文翻译 :    [명사](1)철판.(2)〈음악〉 옛 타악기의 일종.
  • "大鼓" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈음악〉 큰 북. 대고(大鼓).(2)☞[大鼓(书)]
  • "铁板墙" 韩文翻译 :    [명사] 철판으로 된 울타리.
  • "铁板租" 韩文翻译 :    [명사] 천재지변으로 수확이 없는데도 정해진 액수대로 바쳐야 하는 지조(地租).
  • "老板大儿" 韩文翻译 :    ☞[老般大儿]
  • "大鼓(书)" 韩文翻译 :    [명사] ‘鼓(儿)词’에 속하는 중국 민간 노래이야기의 하나. [7자구·10자구·13자구 혹은 더 긴 구를 섞은 이야기를 보통 2인 1조(組)로 연창(演唱)함. 한 사람은 ‘三弦(儿)’으로 반주를 맡고 또 한 사람은 왼손에 ‘拍pāi板’을, 오른손에 북채를 들고, ‘竹zhú条鼓架子’에 평평하게 받쳐 놓은 작은 북을 치며 ‘拍板’으로 박자를 맞추며 노래함. ‘单dān鼓板’ ‘奉fèng天大鼓’ ‘梨lí花大鼓’ ‘湖hú北大鼓’ ‘京jīng韵大鼓’ ‘妞niū儿大鼓’ 등이 있음] =[大鼓(2)] [鼓书] [说鼓书]
  • "大鼓眼" 韩文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 누치. =[花?]
  • "铁板一块" 韩文翻译 :    【속어】 철판 덩어리.(1)【성어】 무너뜨리기[깨뜨리기]가 무척 어려운 소단체.(2)【비유】 단단해서 부서지거나 변화가 일지 않다.
  • "铁板注脚" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 확정된 주석(注釋).
  • "铁板钉钉" 韩文翻译 :    【비유】 영락없다. 뻔하다.这次足球赛, 韩国队荻胜, 看来是铁板钉钉了;이번 축구 경기에서 한국 팀이 승리할 것은 뻔하다事实俱在, 铁板钉钉, 你抵赖不了;사실이 모두 있고 뻔한데 잡아떼지 마라
  • "铜琶铁板" 韩文翻译 :    【성어】 글이 호방하고 시원스러우며 격조가 높다.
  • "黑皮铁板" 韩文翻译 :    ☞[黑铁皮]
  • "东北大鼓" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 동북 대고. =[辽Liáo宁大鼓]
  • "京韵大鼓" 韩文翻译 :    [명사] ‘大鼓’의 일종. [북경에서 발생하여 북방 각지에 유행하였는데, 하북(河北)의 농촌에서 행해지던 ‘木板大鼓’와 청대(淸代) 팔기(八旗)의 자제들 사이에 유행하던 ‘子第书’가 합하여 발전한 것임]
  • "唱大鼓书的" 韩文翻译 :    [명사] 북을 치며 노래나 이야기를 하는 사람. =[唱鼓儿词的]
  • "大锣大鼓" 韩文翻译 :    꽹과리와 북을 치다. 【비유】 대대적으로 행하다.大锣大鼓的宣传;대대적으로 선전하다必须大锣大鼓地干一下;한 차례 대대적으로 행해야 한다
  • "奉天大鼓" 韩文翻译 :    [명사] ‘大鼓’의 한 종류. →[鼓子词]
  • "山东大鼓" 韩文翻译 :    ☞[梨lí花大鼓]
  • "梨花大鼓" 韩文翻译 :    [명사] 산동(山東) 지방에서 발생한 ‘大鼓(书)’의 일종. [삼현금과 ‘梨花简’을 사용하여 연주함] =[铁tiě片大鼓] [山东大鼓]
  • "湖北大鼓" 韩文翻译 :    [명사] ‘大dà鼓(书)’의 일종. →[大鼓(书)]
  • "西河大鼓" 韩文翻译 :    [명사] 서하 지역의 곡(曲)으로 큰 북을 치면서 노래하는 민간 예술의 하나.
  • "辽宁大鼓" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 요령 대고. [동북 지방 곡예(曲藝)의 일종]
  • "铁片大鼓" 韩文翻译 :    [명사] 민간 예능의 하나인 ‘大鼓’의 일종. [창(唱)을 하는 사람이 왼손으로 두 장의 철판을 맞부딪쳐 박자를 맞추고, 오른손으로 북을 침] =[铁板大鼓]
  • "铁板烧" 韩文翻译 :    철판구이
  • "铁杵磨成针" 韩文翻译 :    【헐후어】 쇠 절굿공이를 갈아 바늘을 만들다;꾸준히 노력하면 어떤 일도 해낼 수 있다. [뒤에 ‘功到自然成’이 이어지기도 함] =[铁尺磨成针] [铁打房梁磨绣针]
  • "铁条" 韩文翻译 :    [명사] 쇠꼬챙이.
铁板大鼓的韩文翻译,铁板大鼓韩文怎么说,怎么用韩语翻译铁板大鼓,铁板大鼓的韩文意思,鐵板大鼓的韓文铁板大鼓 meaning in Korean鐵板大鼓的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。