门头的韩文
发音:
"门头"的汉语解释用"门头"造句
韩文翻译手机版
- ☞[门子‧zi]
- "私门头" 韩文翻译 : ☞[私娼chāng]
- "门多西诺县" 韩文翻译 : 멘도시노군
- "门多萨省人" 韩文翻译 : 멘도사주 출신
- "门婿" 韩文翻译 : [명사](1)사위.(2)남편.
- "门多萨" 韩文翻译 : 멘도사
- "门子" 韩文翻译 : (1)[명사] (옛날, 관청이나 귀족·고관 집의) 문지기. =[门差](2)[명사]【전용】 연줄. 연고.钻zuān门子;연줄을 파고들다走门子;연줄을 찾아다니다门子硬yìng;연줄이 단단하다. 배경이 든든하다 =[门路(2)](3)[명사] 집. 가정. 가문.大门子;큰집阔kuò门子;부잣집出门子;시집가다串chuàn门子;이집 저집 놀러다니다(4)[명사] 비결. 방도. 단서. 실마리. 요령.(5)[양사]【방언】 경멸의 뜻을 나타냄. [‘件’과 거의 동일하게 사용됨]哪门子话!;무슨 놈의 소리냐!哪门子事!;무슨 일인가!
- "门外汉" 韩文翻译 : [명사] 문외한. →[外行háng]
- "门子货" 韩文翻译 : [명사](1)연줄로 취직한 사람.(2)【욕설】 문지기 근성의(빈틈이 없는) 놈. (융통성 없는) 답답한 자식.
- "门墩(儿)" 韩文翻译 : [명사] 문둔테.门墩(儿)虎hǔ;문둔테에 새긴 호랑이 조각
- "门官" 韩文翻译 : [명사] 성문지기.
例句与用法
- 49번 관문 – 자연에 대한 두려움
第四十九集 门头村——敬畏自然 - 49번 관문 – 자연에 대한 두려움
第四十九集 门头村——敬畏自然 - 49번 관문 – 자연에 대한 두려움
第四十九集 门头村 - 敬畏自然 - 49번 관문 – 자연에 대한 두려움
第四十九集 门头村 - 敬畏自然 - 투명 창을 달고 고객이 우리를 볼 수 있게 해야 합니다.
大门头透明橱窗,顾客一眼就能看到 - 이 광고의 캡처 화면을 먼저 보시죠
看这展位门头广告。 - 순간 이 문에 비밀번호 장
门头广告牌在这种时候 - 간만에 보는 DJ변과 광고도 재미있었고.
我看到的搞笑门头和广告 - 문 대표의 이야기가 그랬다.
聊聊门头的故事 - 문두구 담지사 门头沟区 潭柘寺
赏花胜地 门头沟区潭柘寺
- 更多例句: 1 2