门规的韩文
发音:
用"门规"造句
韩文翻译手机版
- ☞[门包bāo(儿)]
- "门萨首选" 韩文翻译 : 멘사 셀렉트
- "门萨国际" 韩文翻译 : 멘사
- "门警" 韩文翻译 : [명사] 출입문을 지키는 경비원.
- "门萨会员" 韩文翻译 : 멘사 회원
- "门诊" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉(1)택진. 외래 진찰[진료].看门诊;외래 진료를 하다 →[出诊](2)진료. 진찰.门诊挂号证;진찰권
- "门荫" 韩文翻译 : ☞[门庇bì]
- "门诊部" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 외래 환자 진찰실.
- "门苏尔·默伊扎" 韩文翻译 : 멘수르 무이자
- "门诺·西蒙斯" 韩文翻译 : 메노 시몬스
例句与用法
- 실제로 미국 금융 부문의 규모는 농업 부문의 7배이다.
实际上,美国的金融部门规模是农业部门的7倍。 - 헌법 제2장에서는 국민의 권리와 의무에 대해 구체적으로 명시하고 있다.
宪法第二章专门规定了公民的基本权利和义务。 - 무엇보다 지(地)가 먼저라는 점을 잊지 말아라.
“你不要忘记了,门规的第一条是什么。 - 이에 대해서는 정확히 규명된 바가 없습니다.
――Ei对此有专门规定。 - 감염된 동물은 권한있는 당국에 의해 규정 된 조건에서 운송 할 수있다.
被感染的动物可能只由主管部门规定的条件下运输。 - 서 교수는 “어릴수록 영어교육 효과가 작다는 결론을 내릴 수 있었다며, “인지발달이 제대로 진행된 후 언어를 배우는 것이 더욱 효과적이라고 설명했다.
图說:云门规划了许多以律动为主的课程,孩子在上完课后,能夠更加了解自己,开发自身的潜能。 - PLO3 - 앞으로 수십 년 동안 항구에서 발생할 확장, 개발, 영구적 인 변화 및 개선 프로젝트의 계획 및 시행에 아카바 항의 책임 당국에 참여.
PLO3 - 参与亚喀巴港口的主管部门规划和实施未来几十年将在港口发生的扩建,开发,永久性变更和改善项目。 - ILSC 어학원 1991 년부터 100 개국 이상에서 온 유학생들에게 어학 연수 프로그램을 제공하고 있으며, ILSC 교육 그룹의 5 개 부서 중 최대 규모이자 가장 오랜 기간에 걸쳐 운영되고 있으며, 대학, 교사 연수, 비즈니스 용 언어 연수 및 평생 교육도 포함됩니다.
ILSC语言学校自1991年以来一直为来自100多个国家的国际学生提供语言培训课程,是ILSC教育集团5个部门规模最大,最长的课程,其中还包括学院,师资培训,商务语言培训和继续教育。
其他语种
- 门规的俄语:pinyin:ménguī см. 門包(兒)