闲打牙的韩文
发音:
"闲打牙"的汉语解释
韩文翻译手机版
- 【방언】 한담(閑談)하다.
- "打牙" 韩文翻译 : [동사](1)(추워서) 이를 맞쪼다.一阵冷风扑过来, 他冻得直打牙;일진 한풍이 불어 오니 그는 추워서 계속 이를 맞쫀다(2)【방언】 입에 넣다. 먹다.一连两天我们连粒米也没打牙哪!;거푸 이틀 동안 우리는 쌀 한 알도 입에 넣지 못했소
- "打牙儿" 韩文翻译 : [동사] 농담하며 놀리다.
- "打牙祭" 韩文翻译 : 【방언】(1)매달 초(初)나 중순경에 고기 요리를 먹다.(2)【비유】 좋은 음식을 푸짐하게 먹다.到了礼拜天大家凑份子打牙祭;일요일이 되면 여럿이 돈을 모아 맛있는 음식을 먹는다 →[修xiū五脏庙](3)【홍콩방언】 한담하다. 잡담하다. =[打牙较]
- "闲打落儿" 韩文翻译 : ☞[闲磕打牙(儿)]
- "打牙油嘴儿" 韩文翻译 : 되잖은 소리를 자꾸 지껄이다. 가납사니 같다.
- "打牙涮嘴儿" 韩文翻译 : ☞[打牙磨嘴儿]
- "打牙磨嘴儿" 韩文翻译 : 이런저런 재담(才談)으로 웃기다. =[打牙涮嘴儿]
- "磕打牙儿" 韩文翻译 : 농하다. 시시덕거리다. 놀려먹다.你别拿他磕打牙儿了;그를 놀려먹지 마라 =[磕牙(2)]
- "闲磕打牙(儿)" 韩文翻译 : 【방언】 한담(閑談)하다. 잡담하다. 쓸데없는 말을 하다.他等着你, 你还坐着闲磕打牙(儿);그가 기다리고 있는데, 너는 아직도 앉아서 한담하고 있구나 《红楼梦》 =[闲打落儿] [闲磕牙(儿)] [拉lā管儿] →[聊liáo天(儿)] [谈tán天(儿)]
- "闲手" 韩文翻译 : [명사] 한가한 사람.
- "闲房" 韩文翻译 : [명사] 빈방. 빈집. =[闲屋子] →[空kòng房(子)]
- "闲懒" 韩文翻译 : [형용사](1)아무 일도 안하고 게으름 피우다.(2)(쉬엄쉬엄) 느리게 행동하다. 꾸물거리다.
- "闲扯" 韩文翻译 : [동사] 한담(閑談)하다. 잡담하다. =[闲谈]
- "闲情逸致" 韩文翻译 : 【성어】 한가한 심정과 안일한 정취(情趣). =[闲情逸志]
- "闲排(儿)" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 허례허식. 쓸데없는 겉치레.这么忙的时候哪有工夫闹这些闲排(儿);이같이 바쁜 때에 어디 이러한 쓸데없는 겉치레를 할 틈이 있겠느냐
- "闲情" 韩文翻译 : [명사] 한가한 심정. 유유자적한 마음.
- "闲摆" 韩文翻译 : [동사] 잡담하다. 한담하다.
其他语种
- 闲打牙什么意思:同“闲4磕牙”。 亦作“闲打牙”。 明 汤式 《一枝花‧客中奇遇寄情》套曲: “寄与那闲打牙的相知莫讥讽, 少不的凄凉卷终, 风流命通。”
闲打牙的韩文翻译,闲打牙韩文怎么说,怎么用韩语翻译闲打牙,闲打牙的韩文意思,閑打牙的韓文,闲打牙 meaning in Korean,閑打牙的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。