闹仗的韩文
发音:
"闹仗"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【방언】 싸움질 하다.
- "闹事情" 韩文翻译 : 문제를 일으키다. 소란을 조성하다.小三儿那个好闯chuǎng祸的魔星, 转眼不见的工夫儿又闹事情了;셋째 놈은 정말 문제를 잘 일으키는 장난꾸러기야, 잠깐 한눈 파는 사이에 또 일을 저질렀다
- "闹事(儿)" 韩文翻译 : [동사] 크게 문제를 일으켜 사회 질서를 파괴하다. 소동을 일으키다. 일을 저지르다. 소란을 피우다.
- "闹僵" 韩文翻译 : [동사] 진퇴양난이다. 교착(膠着) 상태가 되다.
- "闹了归齐" 韩文翻译 : [부사]【방언】 결국. 필경. 대소동 끝에.闹了归齐敢情他也是想家了;결국 알고 보니 그도 역시 향수병에 빠졌다 =[闹归齐]
- "闹出事来" 韩文翻译 : 일을 저지르다. 말썽을 일으키다.你要是不听话, 闹出事来我可不管;네가 말을 듣지 않으면 사고가 나도 난 모른다
- "闹了半天" 韩文翻译 : 오랫동안 이리저리 해 보다. 여러 가지로 해 보다. 야단법석을 떨다. 부산을 떨다. 【전용】 드디어는. 결국은.闹了半天才作成一半儿;법석대며 했어도 겨우 절반밖에 못하였다
- "闹分歧" 韩文翻译 : 의견 충돌을 일으키다. 의견이 갈라지다.
- "闹乱子" 韩文翻译 : 사고를 일으키다. 화를 일으키다.骑快车容易闹乱子;자전거를 빨리 타면 사고를 일으키기 쉽다
- "闹分裂" 韩文翻译 : 분열이 일어나다. 분열되어 소란스러워지다.
其他语种
- 闹仗什么意思:方言。 吵架。 ▶ 王福慧 《社里的孩子》三: “小东西在一起就闹仗!” 柳青 《创业史》第一部第一章: “他和老婆闹仗, 他并不后悔。”