闹剧的韩文
音标:[ nàojù ] 发音:
"闹剧"的汉语解释用"闹剧"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)(해학적이며 과장된) 익살극. 골계극.
‘金美人’ 虽然是部闹剧, 但题材却是讽刺现实社会的;
‘김미인’은 익살극이지만, 제재는 현실 사회를 풍자하는 것이다 =[趣qù剧] [笑xiào剧] →[闹戏(儿)] [喜剧]
(2)【비유】 웃음거리. 익살스러운 일. 우스꽝스런 일.
- "闹别扭" 韩文翻译 : 의견이 맞지 않다. 사이가 틀어지다. 알력이 생기다. 말다툼하다.他们两口子闹别扭了;그들 부부는 서로 틀어졌다三言两语不合, 就闹别扭了;두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 벌어졌다 =[闹拧(儿)]
- "闹別扭" 韩文翻译 : 청개구리 (스마이레지의 노래)
- "闹区" 韩文翻译 : [명사] 번화 지역. 번화가.身居闹区, 一尘不染;번화한 도회지에서 살아도 조금도 속악(俗惡)에 물들지 않다
- "闹分裂" 韩文翻译 : 분열이 일어나다. 분열되어 소란스러워지다.
- "闹口(舌)" 韩文翻译 : 말다툼하다. 말싸움하다.一家闹口(舌), 四邻都不安宁;한 집에서 싸우면 이웃까지 불안을 느낀다
- "闹分歧" 韩文翻译 : 의견 충돌을 일으키다. 의견이 갈라지다.
- "闹台" 韩文翻译 : [명사]〈연극〉 경극(京劇)에서, 공연 전에 징이나 북을 올려 기세를 올리는 일. →[开kāi锣(1)]
- "闹出事来" 韩文翻译 : 일을 저지르다. 말썽을 일으키다.你要是不听话, 闹出事来我可不管;네가 말을 듣지 않으면 사고가 나도 난 모른다
- "闹名誉" 韩文翻译 : 명예욕에 사로잡히다. 명예를 얻으려고 하다.
例句与用法
- 책에 따르면 피터 틸은 애플이라고 생각하는 것 같다.
这又是一出闹剧?恐怕Peter Thiel是严肃的。 - 시작되지 않은 종말전쟁(라그나로크)과 끝나버린 우리들의 청춘활극 (라이브) 1
尚未开始的末日战争与我们那已经结束的青春闹剧 1 - 이는 미국 연방정부의 부분적 셧다운 영향으로 풀이 된다.
结束了美国联邦政府部分停摆的闹剧。 - 겨우 경비요원들이 양측을 갈라놓고, 행사는 간신히 마무리되었다.
安保人员齐力将双方拉开,闹剧才结束。 - 그리고 앤서니의 놀라운 이야기는 여기서 끝나지 않았다.
但关于安东尼的闹剧还有没有结束。 - 사실 연예계 가족에 관한 일들은 지난 수년간 끊이질 않았다.
事实上,三星家族的闹剧近年来从未停止过。 - 사실 연예계 가족에 관한 일들은 지난 수년간 끊이질 않았다.
事实上,关于三星家族的闹剧近年来从未中断过。 - 시작되지 않은 종말 전쟁과 끝나버린 우리들의 청춘활극 2권 후기
尚未开始的末日战争与我们那已经结束的青春闹剧 2 - 이튿날 학교에 가서도 아동끼리 간밤의 텔레비전 만화를 본딴 장난을 즐긴다.
D 与同学谈论昨晚电视上的闹剧笑话。 - 이 모든 게 지금은 신기루처럼 느껴졌다.
现在的这些事感觉都像闹剧。