闹翻天的韩文
发音:
"闹翻天"的汉语解释用"闹翻天"造句
韩文翻译手机版
- 큰 소동을 부리다.
- "翻天" 韩文翻译 : [동사](1)(하늘이 뒤집힐 정도로) 매우 소란을 피우다.吵翻天;왁자지껄하게 떠들다闹翻天;야단법석을 떨다(2)【비유】 반란을 일으키다. 반역하다.
- "闹翻" 韩文翻译 : [동사](1)사이가 틀어지다[벌어지다].她此时虽已与觉民闹翻了, 但一颗慈母心却始终未有改变;그녀는 이 때에 이미 각민과 틀어져 있었지만, 어머니로서의 자상한 마음은 시종 변하지 않고 있었다(2)몹시 날뛰다. 몹시 떼를 쓰다. 응석을 부리다. 소란을 피우다.小孩儿和母亲闹翻了;어린아이가 어머니에게 몹시 떼를 썼다
- "闹翻身" 韩文翻译 : 억압에서 벗어나기 위해 투쟁하다.
- "翻天覆地" 韩文翻译 : 【성어】 하늘과 땅이 뒤집히다. 커다란 변화가[대소동이] 일어나다.翻天覆地的变化;천지가 뒤집힐 정도의 대변화 =[天翻地覆]
- "闹羊花" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 철쭉. =[羊踯躅] [闹阳]
- "闹糟糕" 韩文翻译 : 말썽을 일으키다. 때려 부수다. 불화를 자아내다. 일을 망치다.叫你谨慎着办, 你偏不听到底闹糟糕了不是?신중히 하라고 일렀는데도 한사코 듣지 않더니 결국 일을 망친 모양이지? =[闹糟]
- "闹肚子" 韩文翻译 : 【구어】 배탈이 나다. 설사를 하다.他吃错东西, 又在闹肚子了;그는 음식을 잘못 먹어서, 또 설사를 한다 →[腹fù泻] [泻xiè肚(1)]
- "闹糟" 韩文翻译 : ☞[闹糟糕]
- "闹胡子" 韩文翻译 : 마적(馬賊)이 날뛰다. 마적이 나타나서 소란을 피우다. [옛날, 동북 지방에서 마적을 ‘胡子’라고 일컬었음]
- "闹粪" 韩文翻译 : [동사]【서북방언】 비료를 운반하다.
- "闹脾气" 韩文翻译 : (1)성을 내다. 노하다. 골내다. 배알을 부리다. (노하거나, 토라지거나, 심술을 부리거나 하는 따위의) 나쁜 버릇을 드러내다.经理又闹脾气了, 小心他找咱们的碴儿;지배인이 또 화가 났으니, 그에게 흠을 잡히지 않도록 조심하자꾸나 =[发fā脾气](2)(nàopí‧qi) [명사] 성질이 급한 기질. 화를 잘 내는 성미.
例句与用法
- <정치면>은 누가 칼자루를 쥐었나?
政坛闹翻天 谁在拿卡式?
其他语种
闹翻天的韩文翻译,闹翻天韩文怎么说,怎么用韩语翻译闹翻天,闹翻天的韩文意思,鬧翻天的韓文,闹翻天 meaning in Korean,鬧翻天的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。