查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

面不改色的韩文

发音:  
"面不改色"的汉语解释用"面不改色"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 얼굴빛 하나 변하지 않다;
    태연자약(泰然自若)하다.
  • "改色" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)색깔을 바꾸다秋末冬初, 林木改色;늦가을이 지나 겨울로 접어들자 숲의 빛깔이 달라졌다(2)안색을 바꾸다.
  • "人生面不熟" 韩文翻译 :    【성어】 안면(顔面)이 없다. 낯이 설다.
  • "先亲后不改" 韩文翻译 :    【속담】(1)친척간의 관계는 그 후 변화가 있어도 끊을 수 없다.(2)고유한 친척간의 인정은 변하지 않는다.
  • "屡戒不改" 韩文翻译 :    ☞[屡教不改]
  • "屡教不改" 韩文翻译 :    【성어】 몇 번이고 타일러도 고치지 않다. =[累教不改] [屡戒不改]
  • "累教不改" 韩文翻译 :    【성어】 여러 번 가르쳐도[타일러도] 고치지 않다.
  • "手不沾面, 面不沾盆" 韩文翻译 :    (밀가루를 반죽하는데) 손에도 묻지 않고 그릇에도 묻지 않다. 【비유】 일의 처리 방법이 뛰어나 나중에 아무런 문제도 남지 않다. 일을 깨끗이 처리하다.
  • "面 (行政区划)" 韩文翻译 :    면 (행정 구역)
  • "面 (几何)" 韩文翻译 :    면 (기하학)
  • "面世" 韩文翻译 :    [동사] (작품· 제품이) 세상에 나타나다.
  • "面" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 얼굴. 낯.面带笑容;얼굴에 웃음을 띠다面无惧色;얼굴에 두려운 빛이 없다他面朝里躺着;그는 (낯을) 안쪽을 향하여 누워 있다 =[脸(1)](2)[동사] 향하다. 면하다.背山面水;산을 등지고 강을 향하다这所房子面南坐北;이 집은 남향이고 (부지의) 북쪽에 자리잡고 있다(3)(面儿, 面子) [명사] (물체의) 표면. 겉면. 노출면. ↔[里lǐA)(1)]水面;수면地面;땅의 표면路面;노면鞋面儿;신의 겉면夹袄的面儿;겹 윗옷의 거죽(4)[동사] 얼굴을 맞대다. 대면(對面)하다. 직접 만나다.面议;직접 만나서 상담하다面交;직접 전하다(5)[명사]〈수학〉 면(面).平面;평면面积;면적(6)[명사] 전체. 전부.面上的工作他让我来抓;그는 전체의 일을 내가 맡도록 했다(7)[명사] 방면. 부위(部位).正面;정면全面;전면片面;일방(一方)四面句围敌人;적을 사방으로 포위하다这只是问题的一面;이것은 문제의 일면에 불과하다(8)[접미사] 방면. 쪽. 측. 편. [방위사(方位詞)의 접미사로 쓰임]上面;위. 윗면前面;앞. 앞쪽外面;밖. 바깥左面;좌측西面;서쪽(9)[명사] 범위.知识面广;지식 범위가 넓다(10)[양사] 편평한 물건을 세는 데 쓰임.一面镜子;거울 한 개两面旗子;깃발 두 폭(11)[양사] 만나는 횟수에 쓰임.见过一面;한 번 만난 적이 있다 ━B)(1)[명사] 곡물의 가루. 밀가루.买一袋面;밀가루 한 포대 사다白面;ⓐ 소맥분 ⓑ【속어】 헤로인玉米面;옥수수 가루 =棒bàng子面(2)(面儿, 面子) [명사] 분말. 가루.药面儿;가루약胡椒面儿;후춧가루粉笔面儿;분필 가루(3)[명사] (밀) 국수.切面;칼국수(4)[형용사]【방언】 (과채류가) 섬유질이 적고 연하다. 허벅허벅하다.面倭瓜;연한 호박这个瓜是脆的, 那个瓜是面的;이 오이는 사각사각하고 저 오이는 연하다
  • "面临" 韩文翻译 :    [동사] (문제·상황에) 직면하다. 당면하다. 앞에 놓여 있다.面临一场严重的危机;심각한 위기에 직면하다
  • "靡颜腻理" 韩文翻译 :    【성어】 얼굴과 피부가 아름답다.
  • "面临弹劾官员" 韩文翻译 :    탄핵 절차가 진행된 공직자
  • "靡靡之音" 韩文翻译 :    【성어】 퇴폐적인[음탕한] 음악. =[靡靡之乐]
  • "面交" 韩文翻译 :    (1)[동사] 직접 건네다[전달하다]. =[面缴](2)[명사] 일면식(一面識). 얼굴이나 알 정도의 정분. 얼굴만 알고 지내는 교제. 일면지분(一面之分). 면분(面分).面交之友;얼굴이나 알고 지내는 친구 =面交的朋友 =面朋

例句与用法

  • "그녀는 네가 스파이라고 생각해."라며 스코트는 사무적인 투로 말했다.
    4.“她认为你是间谍,斯科特面不改色地说。
  • 겉으로 보기에만 촉촉해 보이는 거짓 보습이 아니라
    面对魔物大军,唯有张盼面不改色
  • 그러나 그는 당황하지 않고 왼손을 비끼며 오른손으로
    荀息面不改色,左手抱卓子,右手举袖掩之。
  • 정신과 몸에 강한, 그들은 심지어 눈을 타격하지 않는 가장 무서운 게임 Drakensang 온라인에서 적을 파괴 할 수 있습니다.
    在精神和身体力量雄厚,他们甚至没有面不改色,能够摧毁任何敌人最可怕的游戏Drakensang在线的。
  • 정신과 몸에 강한, 그들은 심지어 눈을 타격하지 않는 가장 무서운 게임 Drakensang 온라인에서 적을 파괴 할 수 있습니다.
    在精神和身体力量雄厚,他们甚至沒有面不改色,能夠摧毀任何敌人最可怕的遊戏Drakensang在線的。
用"面不改色"造句  

其他语种

  • 面不改色的英语:keep a straight face; did not change colour; one's countenance betrays nothing.; remain calm; without batting an eyelid; without changing countenance; without turning a hair; keep one's countenance; n...
  • 面不改色的日语:〈成〉顔色ひとつ変えない.物事に動じないで落ち着いているさま. 面对敌人的威逼 wēibī 拷打 kǎodǎ ,他仍是 réngshì 面不改色心不跳/敵の厳しい拷問にさらされても,彼はびくともせず落ち着き払っていた.
  • 面不改色的俄语:лицо не изменило своего выражения
  • 面不改色什么意思:miàn bù gǎi sè 【解释】脸色不变。形容从容镇静的样子。 【出处】元·秦简夫《赵礼让肥》第二折:“我这虎头寨上,但凡拿住的人呵,见了俺,丧胆亡魂,今朝拿住这厮,面不改色。” 【示例】(秦王)叱左右前缚(蔺)相如,相如~。(明·冯梦龙《东周列国志》第九十六回) 【拼音码】mbgs 【灯谜面】老鼠挨一百棒;卖馒头搀石灰红颜永胜 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】...
面不改色的韩文翻译,面不改色韩文怎么说,怎么用韩语翻译面不改色,面不改色的韩文意思,面不改色的韓文面不改色 meaning in Korean面不改色的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。