顺的韩文
发音:
"顺"的汉语解释用"顺"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 같은 방향으로 향하다[따르다]. 거스르지 않다. ↔[逆nì(2)]
顺风;
활용단어참조
顺流;
활용단어참조
(2)[동사] …를[에] 따라 이동하다. [자연적인 상황에 따름]
水顺着山沟流;
물이 산골짜기를 따라 흐르다
顺着河边儿走下去;
강변을 따라서 걸어가다
(3)[동사] 가지런히 하다. 정돈하다. 조리가 서도록 하다.
把船顺过来, 一只一只地靠岸停下;
배를 가지런히 하여 한 척 한 척 연안에 정박시키다
书堆得太乱了, 随手顺一顺吧;
책이 너무 어지럽게 쌓여져 있으니, 손댄 김에 좀 정리하자
(4)[동사] 다듬다. 손질하다.
这篇文章还得děi顺一顺;
이 문장은 좀 더 다듬어져야 한다
顺一顺头发;
머리를 다듬다
(5)[동사] 바로잡다.
您替他说好话把事情顺一顺吧;
당신이 그를 위해 유리한 말을 하여 사태를 좀 바로잡으십시오
(6)[개사] 겸해서. 하는 김에.
顺演;
활용단어참조
顺手;
활용단어참조
(7)[동사] 맞다. 뜻대로 되다.
不顺他的意;
그의 뜻대로 되지 않다
办事不顺;
일이 뜻대로 되지 않다
(8)[동사] 차례로 하다. 순서대로 하다.
顺着数shǔ下去;
차례차례 세어 나가다
这些号码是一顺的;
이것은 일련번호이다
(9)[동사] 순종하다. 복종하다.
归顺;
귀순하다
孝顺;
효순하다
弃械降顺;
무기를 버리고 항복하다
(10)[형용사] 순조롭다.
这些年一直很顺;
요 몇 년 동안은 줄곧 순조롭다
顺销;
판매가 순조롭다 →[顺利]
(11)[형용사] 알맞다. 적합하다. 적당하다.
顺口儿;
활용단어참조
(12)(Shùn) [명사] 성(姓).
- "六六(大)顺" 韩文翻译 : [명사] 술자리에서 흥을 돋우기 위해 하는 ‘划拳’에서 ‘여섯’의 구령 소리 →[划huá拳(2)]
- "项鳍鲶科" 韩文翻译 : 유목메기과
- "项颈" 韩文翻译 : [명사]【남방어】 목. =[脖子]
- "顺丁橡胶" 韩文翻译 : [명사] 부타디엔 고무(butadiene rubber).
- "项领" 韩文翻译 : [명사](1)목(덜미).(2)【비유】 요충지. 중요한 길목.
- "顺丝顺绺" 韩文翻译 : 질서정연하다. 거추장스럽지 않다.顺丝顺绺的事好办;조리가 있는 일은 하기 쉽다
- "项链(儿)" 韩文翻译 : [명사] 목걸이.金项链(儿);금목걸이 =[项练(儿)] [项炼(儿)] [脖链儿] [颈链] →[项圈]
- "顺丰航空" 韩文翻译 : SF 항공
- "项链 xiàngliàn" 韩文翻译 : 목걸이
- "顺义 (南吴)" 韩文翻译 : 순의 (연호)
例句与用法
- 제가 셋째를 출산한 것은 어머니(최순실 씨)도 아직 모른다.
“我生第三个孩子的事情,母亲(崔顺实)都还不知道。 - 안나는 무사히 사쿠라나 로드리고와 만날 수 있을 까요?
安娜能否和小樱、罗德里戈顺利会合呢? - (저는 이렇게 해놓고 3시간정도 외출을 하고 왔어요 ^^)
(顺便说一下,我在那儿发了三个小时的呆) - 성공적으로 ACN 프로그램을 완료 ACN 학생들은 입학을 보장합니다.
ACN学生顺利完成ACN计划谁是保证录取。 - 이른 아침에 뜻밖에 선전관 양호가 교서(敎書)와 유서(諭書)를 가져왔다.
顺治长大後回忆,明崇祯朝司礼太监曹化淳曾辅导他读书。 - Magic Mouse 2는 책상 위를 미끄러지듯 움직이도록 디자인됨.
Magic Mouse 2 的设计,能更顺畅地在桌面上滑动。 - 임신 기간 내내 모든 것이 제대로 흘러가고 있었다.
对于怀孕,一切进展顺利。 - 으로써 참되고 청정한 데에 나아가는 것을 “정진심이라고 하나니라.
只有顺从和遵循道,才能称为“有德。 - 그는 눈물로 고별사를 읽으며 그동안의 성원에 고마움을 표시하였다.
在聆听母亲教诲的时候,岳飞又显出感恩和孝顺。 - 우리는 권위를 가진 자에게 복종할 의무가 있다(전 8:2-5).
权力的运用是生活中一个事实,而我们有义务顺服管辖我们的当权者(传8:2-5)。