飓风的韩文
音标:[ jùfēng ] 发音:
"飓风"的汉语解释用"飓风"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈천문기상〉
(1)허리케인.
(2)풍력이 12이상인 바람.
- "飓" 韩文翻译 : →[飓风]
- "飒飒" 韩文翻译 : [의성·의태어] 솨솨. 쏴쏴. [바람 소리. 비 소리]白杨树迎风飒飒地响;백양나무가 바람에 솨솨 소리를 내다
- "飓风·莉莉,波士顿·玛丽" 韩文翻译 : 허리케인 리리, 보스턴 마리
- "飒爽" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 씩씩하고 시원스럽다[늠름하다].
- "飓风丽塔" 韩文翻译 : 허리케인 리타
- "飒然" 韩文翻译 : [의성·의태어]【문어】 휙. [바람 소리]有风飒然而至;바람이 휙 불어오다
- "飓风伊戈尔" 韩文翻译 : 허리케인 이고르
- "飒拉" 韩文翻译 : 자라 (브랜드)
- "飓风伊欧凯" 韩文翻译 : 태풍 이오케
例句与用法
- 2013년 뉴욕여성기자협회 최고상: 태풍 샌디(Sandy) 피해지역 추적 보도[59]
2013年度纽约女性记者协会头版獎:追蹤报导桑迪飓风受災戶处境报道1。 - 2013년 뉴욕여성기자협회 최고상: 태풍 샌디(Sandy) 피해지역 추적 보도[59]
2013年度纽约女性记者协会头版奖:追踪报导桑迪飓风受灾户处境报道1。 - 올해의 예측 자들은 폭풍우 17를 기록했으며 10은 허리케인이되었습니다.
今年预报员记录了17命名的风暴,其中10变成了飓风。 - 하비는 카테고리 4등급의 허리케인으로 3등급이었던 카트리나보다 더 강하다.
▷“哈维是比3级的“卡特里娜威力高一个等级的4级飓风。 - 8일부터 10일까지 태풍 "어마"가 쿠바의 중서부 지역을 강타했습니다.
8日至10日,飓风袭击古巴中西部地区。 - 마이애미 최대 규모 동물원이 허리케인 어마에 대비하는 방법
了解迈阿密最大的动物园如何为飓风艾玛做准备 - 이는 7월 하순부터 지금까지 화동지역에서 맞이하는 세번째 태풍이다.
这是7月下旬至今华东区域迎来的第三个飓风。 - 중국은 태풍 피해자들을 위해서 5백만 달러의 지원을 제의했습니다.
中国提出愿意援助美国500万美元,用于飓风救灾。 - 2017년 9월 초강력 허리케인 '마리아'가 미국령 푸에르토리코를 강타했다.
2017年九月飓风“玛利亚肆虐美属波多黎各。 - 8일부터 10일까지 태풍 "어마"가 쿠바의 중서부 지역을 강타했습니다.
8日至10日,飓风“艾尔玛袭击古巴中西部地...
其他语种
- 飓风的泰文
- 飓风的英语:typhoon; furacana; furacan(e); furicane; furicano ◇飓风潮位 storm tide
- 飓风的法语:名 ouragan;typhon;cyclone;tornade
- 飓风的日语:ハリケーン.颶風[ぐふう].西太平洋と西インド諸島の海上に発生する熱帯地方の暴風雨.
- 飓风的俄语:[jùfēng] ураган; тайфун
- 飓风的阿拉伯语:أعاصير; إعصار; إعصار مداري; زوبعة شديدة; زَوْبَعَة شَدِيدَة;
- 飓风的印尼文:angin topan; siklon; taufan; topan;
- 飓风什么意思:jùfēng [hurricane] 最初只指加勒比海的热带气旋;后来又可指任何具有狂风的热带气旋