查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가물다中文是什么意思

发音:  
"가물다" 영어로"가물다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    旱 hàn. 干旱 gānhàn.

    내가 이상한 것은, 어떻게 한 순간에 이렇게 날씨가 변해 가물었냐하는 것이다
    我奇怪怎么一下子气候就变干旱了

    올해 여름에는 너무 가물었다
    今年夏天太干旱了

    시 전체 1000만 묘 정도의 농지가 가물었다
    全市将有1000多万亩农田受旱

    우리 마을 하천은 이미 가물어 말라버렸고, 우물도 말라버렸다
    我们村里的河已经旱干了, 水井干涸了

    가물고 비가 오지 않아서 강이 말랐다
    天旱无雨, 河流枯竭
  • "가물" 中文翻译 :    [명사] 旱 hàn. 干旱 gānhàn. 旱灾 hànzāi. 금년 하얼빈시의 봄 가물[가뭄]이 심했는데, 다시 심각한 가물[가뭄]이 들 가능성이 있다今年哈尔滨市春旱形势十分严峻, 可能再次发生严重干旱가물은 금년 밀 생산량에 커다란 영향을 미칠 것이다干旱对今年小麦产量的影响将会很大수년간 계속 가물이 들다连续数年遭受旱灾
  • "가물가물" 中文翻译 :    [부사] (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē. 멀지 않은 곳 나무 그림자 사이로 오래된 성벽의 그림자가 가물가물하게 보였다不远处树影间隐约有旧城墙的身影멀리서, 닭울음소리가 가물가물 들려왔다远处, 隐隐约约地传来了声声鸡啼 (2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn.몇 가구의 불빛이 가물가물 빛을 내고 있었다几家的灯光忽明忽暗的闪着가물가물하는 불빛이 그의 얼굴을 비추었다明灭不定的火光映照在他的脸上세심한 아버지는 가물가물하는 내 눈빛에서 모든 걸 알아차리셨다细心的父亲从我闪烁不定的眼神中了解了一切햇볕 아래에서 무지개는 가물가물한다阳光下彩虹时隐时现 (3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.정신이 아직 가물가물했다精神状态还比较恍惚이 때가 되서야, 그녀는 가물가물하게 느낄 수 있었다这个时候, 她才恍恍惚惚地感觉到
  • "가물치" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鳢 lǐ. 乌鱼 wūyú. 乌鳢 wūlǐ. 乌棒 wūbàng. 黑鱼 hēiyú. 财鱼 cáiyú.
  • "등가물" 中文翻译 :    [명사] 等价物 děngjiàwù. 곡물은 다른 상품의 등가물이다谷物是另一商品的等价物
  • "첨가물" 中文翻译 :    [명사] 添加物 tiānjiāwù.
  • "깨물다" 中文翻译 :    [동사] 咬 yǎo. 咬住 yǎozhù. 噬咬 shìyǎo. 啃吃 kěn‧chi. 사과를 한 입 깨물다咬了一口苹果저 개는 사람을 깨문다那条狗咬人모기가 사람을 깨물다蚊子咬人뱀에게 깨물리다让蛇咬了一口그녀는 죽어라 입술을 깨물고 한 마디도 않은채 침대에 누워있다她死死咬住嘴唇不发一言地躺在床上그의 몸에 무수히 깨물린 흔적이 드러났다显露出他身上无数处被噬咬的痕迹매우 좋은 장난감을 아이가 깨물어 부수었다挺好的玩艺儿, 让孩子啃吃坏了
  • "다물다" 中文翻译 :    [동사] 合 hé. 闭 bì. 噤 jìn. 缄 jiān. 拢 lǒng. 闭上 bì‧shang. 并上 bìng‧shang. 기뻐서 입을 다물지 못하다高兴得合不上嘴입 다물어!闭嘴!곧 입을 다물고 말하지 않았다马上噤口不言了입을 다물고 말하지 않다缄口不谈그는 웃느라고 입도 다물지 못했다他笑得嘴都合不拢了입을 다물다闭上嘴입이 다물어지지 않다合不上嘴儿
  • "드물다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 稀 xī. 罕 hǎn. 【문어】疏索 shūsuǒ. 【문어】稀少 xīshǎo. 길은 조용하고 사람은 드물다路静人稀인적이 드물다人迹罕至드물게 오다罕到소식이 드물다音信疏索거리에 행인이 드물다街上行人稀少 (2) 稀疏 xīshū. 萧 xiāo.드물게 떠 있는 새벽별稀疏的晨星가을 숲이 드물다[성기다]秋林萧疏 (3) 稀有 xīyǒu. 少有 shǎoyǒu. 罕有 hǎnyǒu. 少会 shǎohuì. 稀 xī. 鲜 xiǎn. 鲜有 xiǎnyǒu. 难得 nándé. 【문어】稀少 xīshǎo. 希 xī.10월에 눈이 오는 것이 이곳에서는 드문 일이 아니다十月下雪在这儿不是稀有的事참으로 드문 일이다真是少有的事情드문 일罕有的事이런 정경은 일반적으로 흔히 보기 드물다这种情景一般很少会물건은 드문 것을 귀하게 여긴다物以稀为贵드물게 보이다鲜见이 길은 알고 있는 자가 드물다此路鲜有知者드물게 이렇게 큰비가 내렸다这样大的雨是很难得遇到的드문[희소한] 물품稀少之物드문[진기한] 물건希有之物드문 길조(吉兆)凤鸣朝阳드문 인재【문어】未易才드문 일罕事드문 추위奇寒 =奇冷드물지 않다不乏
  • "맞물다" 中文翻译 :    [동사] 咬 yǎo. 咬合 yǎohé. 合 hé. 切 qiē, qiè. 衔接 xiánjiē. 啮合 nièhé. 交错 jiāocuò. 이 오래된 암나사는 꽉 맞물지 않는다这个旧螺母咬不住扣儿了이 작품은 제목과 맞물지 않는다这篇作品不合题意두 개의 원이 서로 맞물다两圆相切현실과 맞물지 않고 실용에 적합하지 않다不切现实不合实用
  • "머물다" 中文翻译 :    [동사] ‘머무르다’的略词.
  • "물다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 咬 yǎo. 叮 dīng. 저 개는 사람을 문다那条狗咬人모기가 무는 것을 막다防止蚊虫叮咬 (2) 含 hán. 噙 qín. 衔 xián. 叼 diāo.물 한 모금을 물고 있다含着一口水눈은 눈물을 가득 물고 있다眼中噙满了泪水내 전생은 물을 물고 살아가는 식물이었을 것이다. 물은 내 맥박에 흐르는 그치지 않는 영혼이다我的前世是一棵衔水而生的植物, 水是我脉络里川流不息的灵魂담배를 물고 가다将烟叼走물다 2[동사] (1) 缴 jiǎo. 缴纳 jiǎonà. 交 jiāo. 기타 비용을 물다缴其他费用병가를 낸 노동자는 양로·의료·실업 보험비와 주택 적립금을 물 필요가 없다作为病假职工不要缴纳养老、医疗、失业保险费和住房公积金그들은 여러 차례 나를 찾아왔지만, 나도 아직 벌금을 물지 않았다他们多次找我, 我也未交罚款 (2) 赔偿 péicháng.피보험자가 일으킨 제 3자에 대한 손해를 보험회사가 물어야 합니까?避险造成第三者损失, 保险公司是否需要赔偿?
  • "빼물다" 中文翻译 :    [동사] (1) 撅嘴 juē//zuǐ. 그는 화가 나서 입을 빼물고 말을 한마디도 하지 않았다气得他撅着嘴一语不发 (2) 伸 shēn.혀를 빼물다伸舌头
  • "아물다" 中文翻译 :    [동사] 愈合 yùhé. 封口(儿) fēng//kǒu(r). 상처 자리가 이미 아물었다伤口已经愈合다리의 상처가 다 아물었다腿上的伤已经封口(儿)了
  • "악물다" 中文翻译 :    [동사] 咬紧 yǎojǐn. 啮合 nièhé. 이를 악물다咬紧牙齿
  • "야물다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 结实 jiē‧shi. 精悍 jīnghàn. 야물어야지 뚱뚱해서는 안 된다要结实不要胖얼굴 가득 야문 빛을 띤 남자가 허허 웃으며 말했다一个满脸精悍之色的汉子嘿嘿笑道 (2) 硬 yìng.태양의 표면은 야물지[단단하지] 않다太阳表面不是硬的 (3) 节省 jiéshěng.노인은 매우 야물게 생활하지만 개에게는 늘 좋은 음식을 사 준다老人过得很节省, 但他给狗买的都是很好的食品
  • "저물다" 中文翻译 :    [동사] (1) 阑 lán. 日暮 rìmù. 【방언】落黑(儿) luòhēi(r). 밤이 저물어 인기척이 없다夜阑人静해가 저물다[연말이 되다]岁阑해가 저물어 길을 잃다日暮失道모두들 저물 때까지 이야기하였다大伙唠到落黑(儿)了 (2) 到年底 dào niándǐ. 过去 guòqù.겨울이 결국 저물다冬天终会过去
  • "허물다" 中文翻译 :    [동사] 拆毁 chāihuǐ. 拆除 chāichú. 破壁 pòbì. 扒 bā. 침략군은 민가를 허무는 것을 강행하였다侵略军强行拆毁民房제방을 허물다拆除堤坝헌 집을 허물고 새 집을 지었다扒了旧房盖新房
  • "가물거리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē. (2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn. (3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.
  • "꼬나물다" 中文翻译 :    [동사] 叼 diāo. 입에 담배를 꼬나물다嘴里叼着烟입에 이쑤시개를 꼬나물다嘴上叼着牙签
  • "앙다물다" 中文翻译 :    [동사] 咬紧 yǎojǐn. 紧闭 jǐnbì. 이를 앙다물다咬紧牙齿
  • "여물다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 熟 shú. 红 hóng. 登 dēng. 成熟 chéngshú. 수박이 이미 여물었다西瓜已经熟了이 감은 잘 여물었다这个柿子很熟대추가 잘 여물었다枣儿红了오곡이 풍성하게 여물다五谷丰登복숭아가 여물었다桃子成熟了 (2) 成熟 chéngshú.시기가 여물었다时机成熟了제 생각은 아직 여물지 못 합니다我的意见还不成熟여물다 2[형용사] 结实 jiē‧shi. 强干 qiánggàn. 【성어】精明强干 jīngmíng qiánggàn. 그의 몸은 여물다他的身体结实고공비행은 몸이 여물어야만 감당해 낼 수 있다高空飞行, 要身体结实才吃得消여문 사람强干的人
  • "입다물다" 中文翻译 :    [동사] 闭口 bìkǒu. 绝口不道 juékǒu bùdào. 【성어】默不作声 mò bù zuò shēng. 입다물고 말하지 않다闭口不谈당신들 당사자가 다들 입다물고 있으니, 우리가 무슨 말을 할 수 있겠습니까你们当事人都默不作声, 我们还有什么可说的
  • "가물치속" 中文翻译 :    鳢属
  • "가문의 영광 (드라마)" 中文翻译 :    家门的荣光
  • "가뭄" 中文翻译 :    [명사] ☞가물
  • "가문비나무속" 中文翻译 :    云杉属
가물다的中文翻译,가물다是什么意思,怎么用汉语翻译가물다,가물다的中文意思,가물다的中文가물다 in Chinese가물다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。