查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

감득하다中文是什么意思

发音:  
"감득하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    体会 tǐhuì. 感受 gǎnshoù.

    우리는 이미 이 회의에서 이러한 소망을 깊이 감득했다
    我们已经在这个会议上, 深刻地感受到这种愿望

    이것에 대하여 나는 다소 감득한 바가 있다
    对此, 我有点感受
  • "가득하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 装满 zhuāngmǎn. 挤满 jǐmǎn. 弥漫 mímàn. 차안은 사람으로 가득하다在车上挤满了人창고에 쌀이 가득하다仓库里装满了大米전시회장 정문은 참관하려는 시민들로 가득했다展览会正门前挤满了参观的市民꽃향기가 가득하다花香弥漫 (2) 充满 chōngmǎn. 忡忡 chōngchōng.웅장한 노래 소리에는 열정과 힘이 가득하다雄壮的歌声里充满了热情和力量사랑이 가득한 가사充满爱情的歌词근심이 가득하다忧心忡忡
  • "그득하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 满 mǎn. 丰满 fēngmǎn. 盈满 yíngmǎn. 充满 chōngmǎn. 환성과 웃음소리가 산촌에 그득하다欢声笑语满山村곡물 창고가 그득하다粮仓丰满벽장을 열자, 가벼운 악취가 방안에 그득해졌다便拉开壁柜, 轻轻的臭气味盈满屋子생기 그득한 땅充满生机的土地 (2) 胀满 zhàngmǎn.
  • "까마득하다" 中文翻译 :    [형용사] 遥远 yáoyuǎn. 久远 jiǔyuǎn. 渺茫 miǎománg. 模糊 mó‧hu. 까마득한 거리遥远的距离세월이 까마득하다年代久远그가 간 이후로 소식이 까마득하다他走后音信渺茫그 일은 기억이 까마득하다那事情在记忆中已经模糊了
  • "아득하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 渺 miǎo. 渺然 miǎorán. 渺茫 miǎománg. 辽远 liáoyuǎn. 안개·구름처럼 아득하다渺若烟云아득하고 인적이 없다渺无人迹소식이 아득하다音信渺然그가 간 이후로 소식이 아득하다他走后音信渺茫아득한 미래辽远的未来 (2) 迷茫 mímáng. 糊涂 hú‧tú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú.그가 설명을 할수록 난 더 아득해졌다他越解释, 我越糊涂
  • "진득하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 黏 nián. 黏糊 nián‧hu. 진득한 풀黏糊的糨糊 (2) 稳重 wěnzhòng. 持重 chízhòng.진득한 사람稳重的人
  • "찐득하다" 中文翻译 :    [형용사] 黏 nián. 고무풀이 매우 찐득하다胶水很黏이 풀은 찐득하지 않다这浆糊不黏
  • "터득하다" 中文翻译 :    [동사] 体会 tǐhuì. 领悟 lǐngwù. 领会 lǐnghuì. 有门儿 yǒu//ménr. 사스(SARS)가 닥친 와중에 위기관리를 터득하다从非典中领悟危机管理창업 경험을 깊이 터득하다深刻领会创业经验이 일을 그는 몇 번 해본 뒤 이제는 조금 터득하였다这活儿他干了几次, 现在有点门儿了
  • "해득하다" 中文翻译 :    [동사] 理解 lǐjiě. 领会 lǐnghuì. 悟解 wùjiě. 사물 사이의 모순을 해득하다理解事物之间的矛盾그의 말을 나는 오랜 후에야 해득하였다他这句话我很久才领会
  • "진득진득하다" 中文翻译 :    [형용사] 粘粘糊糊 nián‧nian‧hu‧hu. 黏黏糊糊 nián‧nian‧hu‧hu. 기름걸레가 손에 묻으면 진득진득하다油搌布沾手黏黏糊糊的강남의 장마철인 6월은 습하고 진득진득한 가운데 지나간다江南黄梅雨季的六月在潮湿和黏糊中过去
  • "찐득찐득하다" 中文翻译 :    [동사] 黏黏糊糊 nián‧nianhúhú. 쌀죽은 이렇게 항상 찐득찐득하다大米粥老这么黏黏糊糊的
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "감동적" 中文翻译 :    [명사]? 感人 gǎnrén. 动听 dòngtīng. 动人 dòngrén. 【성어】动人心弦 dòng rén xīnxián. 【성어】扣人心弦 kòu rén xīn xián. 이는 정말로 감동적인 순간이다这真是感人的时刻그의 노래는 매우 감동적이다他的歌声非常动听정확하고 유창하고 감동적으로 얘기하다说得准确, 流利, 动听감동적인 경기一场扣人心弦的比赛감동적으로 이야기하다诉说 =诉述
  • "감동시키다" 中文翻译 :    [동사] 感动 gǎndòng. 激动 jīdòng. 打动 dǎdòng. 动人 dòngrén. 그의 말은 앉아 있는 사람들을 깊이 감동시켰다他的话深深地感动了在座的人이 시구는 나를 매우 감동시켰다这诗句使我非常激动이 한 마디가 그를 감동시켰다这句话把他打动了감동시키는 장면动人的场面이 극은 사람을 매우 감동시킨다这出戏唱得很动人
감득하다的中文翻译,감득하다是什么意思,怎么用汉语翻译감득하다,감득하다的中文意思,감득하다的中文감득하다 in Chinese감득하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。