查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

거지같다中文是什么意思

发音:  
"거지같다" 뜻"거지같다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    乞丐一样.

    거지같은 옷을 입고 있다
    穿着犹如乞丐一样的衣服
  • "같다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 一 yī. 一个 yī‧ge. 等 děng. 相等 xiāngděng. 相同 xiāngtóng. 一样 yīyàng. 【방언】一边(儿) yībiān(r). 同一 tóngyī. 너희들은 같은 길을 간다你们一路走같은 맛一个味儿길이가 서로 같다长短相等두 방의 크기가 같다两间房子的大小相等이것은 저것과 같다这个和那个相同키가 그와 같다身量跟他一样같은 목표를 향해 나아가다向相同的目标前进목은 머리와 굵기가 거의 같다脖子几乎与头一边(儿)粗같은 것으로 보다视为同一 (2) 般 bān. 一般 yībān. 好似 hǎosì. 如同 rútóng. 犹如 yóurú.시간은 흐르는 물과 같이 지나간다时间流水般过去힘이 호랑이 같다力气如虎一般마치 여러 해 전의 일 같다好似多少年前的事了등불이 환히 비치는 것이 마치 대낮 같다灯火通明, 如同白昼등촉이 휘황찬란하여 대낮 같다灯烛辉煌, 犹如白昼그녀는 생김새가 그녀의 모친과 완전히 같다她长得跟她母亲一模一样 (3) 像 xiàng. 好像 hǎoxiàng.그는 무엇인가 말하려고 하는 것 같다他像要说什么似的그와 같은 사람은 참으로 얻기 어렵다像他这样的人真是难得조용한 것이 마치 방안에 사람이 없는 것 같다静悄悄的, 好像屋子里没有人마치 무슨 일을 생각하고 있는 것 같다好像在想什么事 (4) 能 néng.날씨를 보니 개일 것 같다看这天气能放晴언제 다시 올 수 있을 것 같습니까?什么时候您能再来? (5) 要是 yàoshì. 若是 ruòshì.그 같으면 어떻게 할까?要是他怎么办?그 같으면 절대로 그렇게 하지 않을 텐데若是他, 决不会那么办 (6) 类似 lèisì. 之流 zhīliú. 之类 zhīlèi.맛이 버터와 같다滋味大类奶油진회와 같은 인물은 역사상 드물지 않다秦桧之流的人物, 历史上屡见不鲜연필·붓·펜·볼펜 같은 것铅笔、毛笔、钢笔、圆珠笔之类 (7) 按 àn. 照 zhào.지난번같이 그렇게 처리하다按着上回那样办평소같이 일하다照常工作 (8) 齐 qí. 相同 xiāngtóng. 共同 gòngtóng.열 개의 손가락은 모두 길이가 같지 않다十个手指头不齐금년도 입학 시험과목은 작년과 같다今年入学考试的科目跟去年相同같이 노력하다共同努力 (9) 十足 shízú.거의 대머리가 된 머리와 주름진 관자놀이로 보건대 그는 마흔은 된 것 같다从他那快秃的头顶和起皱的额角来看, 他十足有四十岁了
  • "거지" 中文翻译 :    [명사] 乞丐 qǐgài. 乞食 qǐshí. 叫花子 jiàohuā‧zi. 노력하지 않았기 때문에, 결국은 영락하여 거지가 되었다因为不努力, 竟在街上沦落为叫花子了
  • "똑같다" 中文翻译 :    [형용사] 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 이 복제품은 거의 원제품과 똑같다这件复制品几乎与原作无异금년도 입학 시험과목은 작년과 똑같다今年入学考试的科目跟去年相同내의 너에 대한 심정은 예전과 똑같다我对你的心肠一如以前
  • "불같다" 中文翻译 :    [형용사] 【방언】火暴 huǒbào. 【방언】火躁 huǒzào. 불같은 성질(을 지닌 사람)火暴性子성미가 불같다性情火躁(성격이) 불같다【비유】火辣(성품이) 불같은 녀석烈家伙불같은 분노无明火불같은 성미一铳(子)性儿 =烈火脾气
  • "거지꼴" 中文翻译 :    [명사] 乞丐的样儿. 叫花子模样. 【북경어】汤儿事 tāngrshì. 뭐하는 놈이냐, 순전히 거지꼴이다什么东西嘛, 纯粹是汤儿事
  • "거지반" 中文翻译 :    [부사] 几乎 jīhū. 差不多 chà‧buduō. 大多 dàduō. 大部分 dàbù‧fen. 천연두는 우리나라에서 거지반 완전히 사라졌다天花在我国几乎完全绝迹了저 쌍둥이는 키가 거지반 비슷하다那俩双胞胎高矮儿差不多대회에 출석한 대표 거지반이 모범 일꾼이다出席大会的代表大多是先进工作者공정이 거지반 완성되었다工程大部分完成了
  • "근거지" 中文翻译 :    [명사] 根据地 gēnjùdì. 地盘 dìpán. 立脚点 lìjiǎodiǎn. 立足点 lìzúdiǎn. 策源地 cèyuándì. 基地 jīdì. 【비유】大本营 dàběnyíng. 근거지를 빼앗다争夺地盘이곳을 근거지와 연락 장소로 하다把这里作为立脚点和联络站북경은 5·4 운동의 근거지이다北京是五四运动的策源地그 항구는 밀수의 근거지이다那个港口是走私的大本营
  • "떨거지" 中文翻译 :    [명사] 亲属 qīnshǔ. 亲戚 qīn‧qī. 처갓집 떨거지妻子家亲属
  • "벙거지" 中文翻译 :    [명사] (1) 旧时兵卒戴的防寒笠. (2) 男人帽子 nánrén mào‧zi.
  • "본거지" 中文翻译 :    [명사] 根据地 gēnjùdì. 本营 běnyíng. 혁명의 본거지抗日根据地
  • "상거지" 中文翻译 :    [명사] 最可怜的乞丐.
  • "설거지" 中文翻译 :    [명사] (1) 洗碗 xǐwǎn. 刷碗 shuāwǎn. (2) 【비유】收拾 shōu‧shi.다툴수록 더 심해져서, 보기에 설거지[수습]하기가 쉽지 않겠다越吵越厉害, 眼看不可收拾了
  • "알거지" 中文翻译 :    [명사] 【욕설】穷光蛋 qióngguāngdàn. 穷孙 qióngsūn. 穷秧子 qióngyāng‧zi.
  • "어거지" 中文翻译 :    [명사] ‘억지’的错误.
  • "우거지" 中文翻译 :    [명사] 白菜帮 báicàibāng. 菜帮 càibāng.
  • "주거지" 中文翻译 :    [명사] 居住 jūzhù. 居住地 jūzhùdì. 주거지가 분산되어 있다居住分散
  • "감쪽같다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 그는 줄곧 이렇게 침착해서 얼굴이 감쪽같아, 마음속의 감정이 드러나지 않는다他从来就是这么稳重, 一张脸不露声色, 不泄露心中的情感네가 한 일이 정말 감쪽같니?你做的事真的人不知, 鬼不觉吗?
  • "쏜살같다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】弩箭离弦 nǔ jiàn lí xián. 脱弦的箭 tuōxián‧de jiàn. 飞箭似的 fēijiànsì‧de. 증권 교역소의 사람들은 하나하나 쏜살같다证券交易人一个个如弩箭离弦쏜살같이 앞으로 내달리다像脱弦的箭飞步前进얼굴이 빨개져서 쏜살같이 아래층으로 내려가다红着脸飞箭似的跑下楼去
  • "악착같다" 中文翻译 :    [형용사] 奔来奔去 bēnlái bēnqù. 劳碌 láolù. 【문어】龌龊 wòchuò. 이 수년 동안 악착같이 일했지만 아무 것도 남은 것이 없다这些年奔来奔去, 什么也没落着생활을 위하여 악착같이 일하다为生活而劳碌
  • "천금같다" 中文翻译 :    [형용사] 宝贵 bǎoguì. 시간은 천금같은 것이다时间是很宝贵的천금같다같은 약속千金一诺
  • "하나같다" 中文翻译 :    [형용사] 하나같이 [부사] 一样 yīyàng. 一样齐 yīyàngqí. 全都一样. 결과가 하나같다结果都一样열 개의 손가락이 모두 하나같을 수 없다十个指头都不能一样齐
  • "한결같다" 中文翻译 :    [형용사] 한결같이 [부사] (1) 一致 yīzhì. 一样 yīyàng. 一律 yīlǜ. 도시의 모양조차 한결같다连城市的样子都一样了천사처럼 한결같이 아름답다像天使一样美丽여론이 한결같다舆论一律 (2) 一贯 yīguàn. 一个劲儿 yī‧gejìnr. 【성어】始终如一 shǐ zhōng rú yī. 【성어】始终不渝 shǐ zhōng bù yú.9년을 한결같이 관련 정보를 제공하다九年来始终如一的提供着有关的信息나는 한결같이 학교의 발전에 관심을 기울이고 있다我始终如一地关心着学校的发展
  • "과거지사" 中文翻译 :    [명사] ☞과거사(過去事)
  • "떼거지 1" 中文翻译 :    [명사] 丐群 gàiqún. 떼거지 2 [명사] ‘떼1’的俗称.
  • "거즈" 中文翻译 :    [명사] 纱布 shābù. 药布 yàobù.
  • "거쥔보" 中文翻译 :    葛均波
거지같다的中文翻译,거지같다是什么意思,怎么用汉语翻译거지같다,거지같다的中文意思,거지같다的中文거지같다 in Chinese거지같다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。