查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

귀거래사中文是什么意思

发音:  
"귀거래사" 뜻"귀거래사" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    归去来辞 Guīqùláicí. [중국 진(晉)나라의 도연명(陶淵明)이 지은 사부(辭賦)]
  • "거래" 中文翻译 :    [명사] (1) 交易 jiāoyì. 做买卖 zuò mǎi‧mai. 현금 거래现款交易외상 거래赊账交易증권 거래证券交易더러운 정치적 거래肮脏的政治交易원칙을 가지고 거래할 수는 없다不能拿原则做交易나는 그와 여러 해 동안 거래하였다我跟他做了多年的买卖 (2) 来往 lái‧wang. 往来 wǎnglái. 交往 jiāowǎng.당신은 그와 거래하고[교제하고] 있습니까?您和他有来往吗?거래하는 공장과 상점往来厂商그는 사람들과 그다지 거래[내왕]하지 않는다他不大和人交往
  • "미래사" 中文翻译 :    [명사] 未来事 wèiláishì. 미래사는 미래에 다시 이야기하자未来事, 未来再说
  • "모래사장" 中文翻译 :    [명사] 沙滩 shātān. 沙场 shāchǎng. 【방언】坝 bà.
  • "거래량" 中文翻译 :    [명사] 交易量 jiāoyìliàng. 거래량이 동기 대비 대폭적으로 증가하다交易量同比大幅增加
  • "거래상" 中文翻译 :    [명사] 交易商 jiāoyìshāng. 이것은 계속하여 거래상을 불안하게 할 것이다这继续使得交易商感到不安
  • "거래액" 中文翻译 :    [명사] 交易额 jiāoyì’é. 아시아 지역의 거래액이 94억 달러에 이를 것이다亚洲地区的交易额将达到94亿美元
  • "거래자" 中文翻译 :    [명사] 关系户 guānxìhù. 客户 kèhù. 만약 이 20%의 거래자를 읽게 된다면, 80%의 시장을 잃게 될 것이다如果丧失了这20%的关系户, 将会丧失80%的市场
  • "거래처" 中文翻译 :    [명사] 客户 kèhù. 往来店家 wǎnglái diànjiā. 회사 거래처 명록公司客户名录
  • "뒷거래" 中文翻译 :    [명사] 走后门(儿) zǒu hòumén(r). 【비유】开后门(儿) kāi hòumén(r). 뒷거래를[연줄을] 통해 일을 처리하고자 하는 식의 그릇된 풍조를 바로잡다纠正走后门(儿)之类的不正之风어떠한 “뒷거래”의 방법도 모두 엄중한 범죄 행위로 여겨진다任何“开后门”的做法都被认为是严重犯罪行为뒷거래의 수수료暗佣
  • "상거래" 中文翻译 :    [명사] 商务 shāngwù. 商业往来 shāngyè wǎnglái. 국내 기업이 국제 상거래의 과정에 참여하고 있는 중이다国内企业在参与国际商业往来的过程中
  • "암거래" 中文翻译 :    [명사] 倒卖 dǎomài. 走私 zǒusī. 营私 yíngsī. 倒买卖 dǎomǎi‧mai. 黑买卖 hēimǎi‧mai. 炒黑市 chǎo hēishì. 黑市交易 hēishì jiāoyì. 私下交易 sīxià jiāoyì. 私买私卖 sīmǎi sīmài. 법에 근거하여 차표를 암거래한 범죄 행위를 처벌하다依法惩处倒卖车票的犯罪活动몰래 암거래하다暗地里作黑买卖
  • "직거래" 中文翻译 :    [명사] 直接交易 zhíjiē jiāoyì. 直销 zhíxiāo. 인터넷 거래상의 사기를 피하려면 직거래하지 마십시오为避免网路交易欺诈, 请不要直接交易
  • "공정거래법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 公平交易法 gōngpíng jiāoyìfǎ.
  • "내부자거래" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 内部者去来 nèibùzhě qùlái. 内部着交易 nèibùzhě jiāoyì.
  • "무자료거래" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 不具备税款单的买卖行为.
  • "은행거래" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 银行交易 yínháng jiāoyì.
  • "주거래은행" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 主办银行 zhǔbàn yínháng.
  • "증권거래법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 证券交易法 zhèngquàn jiāoyìfǎ.
  • "귀거래 (드라마)" 中文翻译 :    归去来
  • "귀갑" 中文翻译 :    [명사] 龟甲 guījiǎ. 龟壳 guīké. 龟板 guībǎn.
  • "귀걸이" 中文翻译 :    [명사] (1) 耳帽(儿) ěrmào(r). 耳套 ěrtào. 护耳套 hù’ěrtào. 저녁이 되어서야 문을 나서는데, 나설 때는 꼭 검은색 안경과 입마개, 그리고 귀걸이를 반드시 한다晚上才敢出门, 出门必戴墨镜、口罩、和耳帽귀걸이를 가지고 가세요请带上耳套나는 내 귀걸이를 벗어서 그녀에게 씌워주었다我把我的护耳套给她戴了 (2) ☞귀고리
  • "귀감" 中文翻译 :    [명사] 榜样 bǎngyàng. 模范 mófàn. 表率 biǎoshuài. 镜监 jìngjiān. 龟鉴 guījiàn. 【문어】镜戒 jìngjiè. 이명 동지를 귀감으로 삼다以李明同志为榜样당과 인민을 위한 사업에 충성하는 귀감이 되다做忠诚于党和人民事业的模范선생은 학생의 귀감이 되어야 한다老师要做学生的表率실패는 당연히 귀감이 되어야 하고, 성공도 똑같이 귀감이 되어야 한다失败固然应该作为镜鉴, 成功一样应该作为镜鉴선인의 사적에서 인류의 보편적 가치를 발견하여 인생의 귀감으로 삼아야 한다从先人的事迹中发现人的普遍价值, 并当作人生之龟鉴선인을 귀감으로 삼아야 한다当以前人为镜戒
  • "귀결" 中文翻译 :    [명사] 归结 guījié. 归纳 guīnà. 结局 jiéjú. 终结 zhōngjié. 着落 zhuóluò. 그녀는 가정과 사업상의 성공을 남편의 그녀에 대한 사랑과 보살핌에 귀결시켰다她把在家庭和事业上的成功归结于先生对她的爱护한 마디 말로 귀결된다归纳于一句话그러나 결국 이렇게 귀결되고 말았다但最终有这样的结局了착오로 귀결하다都终结于错误이 일은 아직 귀결되지 않았다这事还没着落
  • "귀각" 中文翻译 :    龟甲; 龟壳
  • "귀결점" 中文翻译 :    [명사] 归结点 guījiédiǎn. 归宿点 guīsùdiǎn. 투자자의 이익은 모든 업무의 출발점이자 귀결점입니다投资者利益是一切工作的出发点和归结点사회주의 현대화의 출발점과 귀결점을 실현하다实现社会主义现代化的出发点和归宿点
  • "귀가부 활동 기록" 中文翻译 :    归宅部活动记錄
귀거래사的中文翻译,귀거래사是什么意思,怎么用汉语翻译귀거래사,귀거래사的中文意思,귀거래사的中文귀거래사 in Chinese귀거래사的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。