查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

꾸부리다中文是什么意思

发音:  
"꾸부리다" 영어로"꾸부리다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    弯 wān. 弄弯 nòngwān.

    허리를 꾸부리고 돌을 몇 알 줍다
    弯腰捡起几颗石子

    나는 철근 하나를 꾸부릴 수 있다
    我能把一根铁条弄弯
  • "구부리다" 中文翻译 :    [동사] 弯 wān. 勾曲 gōuqū. 屈 qū. 弓 gōng. 毛 máo. 猫 máo. 窝 wō. 蜷曲 quánqū. 拳 quán. 허리를 구부려 모를 심다弯着腰插秧그는 몸을 구부리더니 기어들어 갔다他身子一勾曲就钻了进去철사를 구부리다把铁丝屈过来 =把铁丝儿弯过来구부린 허리弓腰허리를 구부리다毛着腰儿나무의 여린 가지를 구부리다把树上的软枝儿窝过去뱀 한 마리가 풀밭에서 몸을 구부리고 있다草丛里有一条蜷曲着的蛇다리를 구부리다拳起腿来(신발 뒤축을) 구부려 신다【방언】靸구부려서 부러뜨리다【방언】拗(가늘고 기다란 것을) 구부리다【북방어】揻(나무 따위를) 구부리다【문어】? =揉(등을) 구부리다【방언】佝偻(몸을) 구부리다躬 =【문어】跼(물건을) 구부리다【문어】揉(사지를) 구부리다打弯(儿)(허리를) 구부리다罗锅 =螺锅 =锣锅
  • "꼬부리다" 中文翻译 :    [동사] 蜷曲 quánqū. 蜷缩 quánsuō. 손가락과 발끝을 꼬부리다蜷曲手指和足趾모든 인간은 태어나기 전에 엄마 자궁에서 꼬부리고 있다所有的人出生前都是蜷缩在妈妈的子宫里的
  • "멋부리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 妆点 zhuāngdiǎn. 修饰 xiūshì. 【성어】修饰边幅 xiū shì biān fú. 그녀는 아주 예쁘게 멋부렸다她修饰得很漂亮그는 여자 친구를 사귀고부터 멋부리는 일에 신경을 쓰게 되었다他自从交了女朋友, 注意起修饰边幅来了 (2) 摆架子 bǎi jiàzi. 【폄하】摆摊子(儿) bǎi tān‧zi(r).그가 동정을 표시하는 것조차 멋부리는데 불과한데, 어디에 진정한 열정이 있겠느냐他表示同情也不过是摆样子, 哪儿有真正的热情呢멋부리며 형식을 추구하지 마라不要摆架子(儿), 追求形式
  • "부리다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 驱使 qūshǐ. 劳役 láoyì. 使唤 shǐ‧huan. 支使 zhī‧shi. 【방언】支唤 zhīhuàn. 支派 zhī‧pài. 役用 yìyòng. 役 yì. 劳 láo. 听话 tīng//huà. 그는 주인의 부림에 견디다 못해 사직하고 말았다他支不住他的老板驱使他, 辞掉了이 부대에는 부릴 수 있는 소가 모두 17마리 있다这队共有十七头能劳役的牛부리기 좋아하다爱使唤부리기가 아주 편리하다使唤起来很方便이 말은 낯선 사람이 부리면 말을 듣지 않는다这匹马不听生人使唤남을 부리다支使人그를 가게 부렸다把他支使走남에게 부림 당하다听人支使남의 밥을 먹는 처지니 남이 부리는 대로 해야지吃着人家的饭嘛, 就得听人家的支唤부림소役用牛노예처럼 부리다奴役사람을 부리다劳人이 기계는 부리기 어렵다这种机器不听话 (2) 耍 shuǎ. 玩弄 wánnòng. 玩 wán. 闹 nào.수완을 부리다耍手腕비열한 수단을 부리다耍鬼把戏이중적인 수단을 부리다耍两面派온갖 비열한 수단을 다 부리다玩弄种种卑劣手法수작을 부리다玩手段성질을 부리다闹脾气 (3) 操纵 cāozòng. 赶 gǎn. 轰赶 hōnggǎn. 御 yù. 卸 xiè.기계를 부리다操纵机器마차를 부리다赶马车양을 산위로 부려서 방목(放牧)하다把羊赶到山上去放가축을 부리다轰赶牲口파리를 부리다轰赶苍蝇물건을 부리다卸货부리다 2[동사] 撒 sā. 惹 rě. 행패를 부리다撒野애교를 부리다撒娇주정을 부리다撒酒疯말썽을 부리다惹是非
  • "꾸부러지다" 中文翻译 :    [동사] 七歪八扭 qī wāi bā niǔ. 화살 끝이 꾸부러지다箭头七歪八扭
  • "꾸부정하다" 中文翻译 :    [형용사] 弯弯曲曲 wān‧wan qūqū. 가지가 꾸부정하게 생겼다枝条长得弯弯曲曲
  • "돌부리" 中文翻译 :    [명사] 石头尖 shí‧toujiān.
  • "물부리" 中文翻译 :    [명사] 咬嘴 yǎozuǐ. 烟嘴(儿) yānzuǐ(r). 물부리를 물고 꽁초를 피우다叼着个咬嘴抽香烟头儿나는 그의 입에 담뱃대가 물린 것은 본 적이 없다. 하지만, 물부리를 쓰는 것은 보았다我看出烟头没有在他嘴里叼过. 可见他是用烟嘴的
  • "발부리" 中文翻译 :    [명사] 脚尖(儿) jiǎojiān(r). 발부리를 세우고 걷다踮着脚尖(儿)走
  • "부리 1" 中文翻译 :    [명사] 嘴 zuǐ. 鸟嘴 niǎozuǐ. 觜 zuǐ. 부리에 넣다放在嘴里부리에 머금고 있다嘴里含着부리에 물고 있다嘴里叼着부리 2[명사] 尖儿 jiānr. 口 kǒu. 총부리枪口소매부리袖口돌부리石头尖儿
  • "총부리" 中文翻译 :    [명사] 枪口 qiāngkǒu.
  • "혹부리" 中文翻译 :    [명사] 头上或者脸上有赘疣的人.
  • "눈딱부리" 中文翻译 :    [명사] 大眼贼儿 dàyǎnzéir. 金鱼眼 jīnyúyǎn. 그는 ‘눈딱부리’라는 별명을 가지고 있다他有个外号叫‘大眼贼儿’
  • "부리나케" 中文翻译 :    [부사] 急急忙忙 jíjímángmáng. 急速地 jísù‧de. 火速地 huǒsù‧de. 부리나케 보험 회사로 뛰어가다急急忙忙地跑到保险公司소형차 한 대가 빨간 불일 때 부리나케 통과하다一辆小汽车急速地闯过红灯부리나케 수속을 처리하다火速地办理手续
  • "산굼부리" 中文翻译 :    [명사] ‘화구(火口)’的方言.
  • "소맷부리" 中文翻译 :    [명사] 袖口(儿) xiùkǒu(r). 셔츠 소맷부리衬衫袖口
  • "주전부리" 中文翻译 :    [명사] 零食 chī língshí. 이 아이는 주전부리만 하고 밥을 잘 먹지 않는다这孩子只吃零食不正经吃饭
  • "텁석부리" 中文翻译 :    [명사] 须面 xūmiàn. 络腮胡 luòsāihú. 며칠 동안이나 수염을 깎지 않아, 고슴도치보다 심한 텁석부리가 되어 참으로 볼품이 없다几天不刮脸, 赛过刺猬的须面真不好看
  • "결리다" 中文翻译 :    [동사] 酸痛 suāntòng. 근육이 아직 결리냐?你的肌肉还酸痛吗?어깨가 결리다肩膀酸痛
  • "구리다" 中文翻译 :    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
  • "굴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 滚 gǔn. 눈덩이를 굴리기 시작했다把雪球滚起来 (2) 乱放 luànfàng. 乱扔 luànrēng. 乱丢 luàndiū.수리 공구를 아무 곳에나 굴리면 안 된다修理工具不可到处乱放내가 이야기 했지, 물건을 아무렇게나 굴리지 말라고我跟你说过, 叫你不要乱扔东西공공 물품을 함부로 굴리는 것은 옳지 못하다乱丢公物是不对的 (3) 开 kāi.눈을 감고 차를 굴리다闭着眼睛开车 (4) 运用 yùnyòng.어떻게 자금을 굴려서 부동산 투자를 할까?怎样运用资金进行房地产投资?
  • "기리다" 中文翻译 :    [동사] 褒扬 bāoyáng. 赞誉 zànyù. 歌颂 gēsòng. 称颂 chēngsòng. 【문어】颂 sòng. 혁명 열사를 기리는 사업과 열사 기념 건축물을 관리하는 일을 맡고 있다负责革命烈士褒扬工作和烈士纪念建筑物的管理노래하여 기리다歌颂
  • "깔리다" 中文翻译 :    [동사] ‘깔다’的被动.
  • "꺼리다" 中文翻译 :    [동사] 忌讳 jì‧huì. 顾忌 gùjì. 忌惮 jìdàn. 讳忌 huìjì. 避讳 bì‧hui. 怕 pà. 장형은 남들이 그의 별명을 부르는 것을 가장 꺼린다老张最忌讳人家叫他的外号그들은 일을 하는데 조금도 꺼리지 않는다他们做事毫无顾忌아무 거리낌 없이 제멋대로 굴다肆无忌惮그는 죽을 ‘死’자를 가장 꺼린다他最忌讳‘死’字조금도 꺼리지 않다毫不讳忌옛날 미신에 뱃사람들은 ‘뒤집히다’·‘가라앉다’ 따위의 말을 꺼렸다旧时迷信, 行船的人避讳‘翻’, ‘沉’等字眼儿나는 임무를 완성 못 할 것을 꺼려해 거절했다我怕完不成任务, 所以拒绝了
  • "꾸벅꾸벅" 中文翻译 :    [부사] ☞까딱까딱
  • "꾸벅" 中文翻译 :    [부사] ☞까딱2
꾸부리다的中文翻译,꾸부리다是什么意思,怎么用汉语翻译꾸부리다,꾸부리다的中文意思,꾸부리다的中文꾸부리다 in Chinese꾸부리다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。