查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

날품팔이中文是什么意思

发音:  
"날품팔이" 영어로"날품팔이" 뜻"날품팔이" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    零工 línggōng. 短工(儿) duǎngōng(r). 散工 sǎngōng. 野鸡小工 yějī xiǎogōng.
  • "품팔이" 中文翻译 :    [명사] 帮工 bānggōng. 短工(儿) duǎngōng(r). 临工 língōng. 忙工 mánggōng. 【방언】揽工 lǎngōng. 【방언】麦客 màikè. 지금은 이런 품팔이 방식에는 변화가 일어났다如今这种帮工方式正在发生变化품팔이하다打短工(儿) =打临工
  • "품팔이꾼" 中文翻译 :    [명사] 帮工 bānggōng. 短工(儿) duǎngōng(r). 临工 língōng. 忙工 mánggōng. 【방언】揽工 lǎngōng. 【방언】麦客 màikè. 보리·밀을 거둘 때, 그의 집은 품팔이꾼 둘을 고용했다麦收时, 他家雇了两个帮工여러 대형 농장은 빈번히 품팔이꾼을 고용한다多家大型农场频繁雇用短工
  • "날품" 中文翻译 :    [명사] 日工 rìgōng. 短工(儿) duǎngōng(r). 散工 sǎngōng.
  • "돌팔이" 中文翻译 :    [명사] 闯荡的人 chuǎngdàng‧de rén. 闯江湖的人 chuǎng jiāng‧hú‧de rén. 走江湖的人 zǒu jiāng‧hú‧de rén.
  • "외팔이" 中文翻译 :    [명사] 只有一个胳膊的人.
  • "곰배팔이" 中文翻译 :    [명사] 拽子 zhuāi‧zi. 나는 우연히 곰배팔이와 마주쳤다我遇见了拽子
  • "신문팔이" 中文翻译 :    [명사] 卖报的 màibào‧de. 报贩 bàofàn. 신문팔이 아이报童
  • "날카롭다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 锐利 ruìlì. 锋利 fēnglì. 尖 jiān. 날카로운 비수锐利的匕首날카로운 날을 유지하고 있다保持锋利的刀锋나무토막을 날카롭게 깎았다把木头削尖了 (2) 尖利 jiānlì.바위 마찰음이 점점 더 날카롭게 변했다岩石的摩擦声而变得益发尖利了 (3) 敏锐 mǐnruì.사람에 대한 관찰이 매우 날카롭다对人观察很敏锐 (4) 尖利 jiānlì. 敏锐 mǐnruì.날카로운 눈빛을 그에게 보내며 말했다眼光尖利地射在他的脸上说신문의 날카로운 눈빛으로 상업계의 동태를 파악하다以新闻的敏锐眼光把握商业动态
  • "낡다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 残旧 cánjiù. 陈 chén. 古老 gǔlǎo. 老旧 lǎojiù. 陈旧 chénjiù. 【비유】老掉(了)牙 lǎodiào(‧le) yá. 집은 벌써 매우 낡았다房屋已经很残旧낡은 것을 밀어내고 새것을 만들어 내다推陈出新낡은 옷陈旧的衣服기계가 낡았다机器老旧시설 설비가 비록 좀 낡았어도 아직은 쓸 만하다设备虽然有点儿陈旧, 但还能使用이 기계는 이미 낡았다这部机器已经老掉(了)牙了 (2) 老旧 lǎojiù. 腐 fǔ. 陈旧 chénjiù. 【문어】陈腐 chénfǔ. 迂腐 yūfǔ. 陈 chén. 老 lǎo. 旧 jiù.생각이 낡다思想陈腐낡은 생각腐见낡은 관념은 버려야 한다陈旧的观念, 应该抛弃남존여비의 낡은 관념을 타파하다打破男尊女卑的陈腐观念낡은 이야기迂腐之谈낡은 규칙과 관습陈规陋习낡은 규칙을 타파하고 대담하게 창조하자打破陈规, 大胆创造그 사람은 병사이기에 이 따위 낡은 도리는 염두에 두지 않는다人家是个战士, 不讲究这一套老理(儿)낡은 방법은 이미 쓸모없게 되었다老法(子)已不管用了낡은 안목으로 새로운 사물을 보지 말아야 한다不能以老眼光看新事物낡은 사회旧社会
  • "날카로운" 中文翻译 :    锐利
  • "낡아 빠진" 中文翻译 :    旧
  • "날치크" 中文翻译 :    纳尔奇克
  • "낡은" 中文翻译 :    俗气
  • "날치자리의 항성 목록" 中文翻译 :    飞鱼座恒星列表
  • "낡은 정보를 포함한 문서" 中文翻译 :    待更新条目
날품팔이的中文翻译,날품팔이是什么意思,怎么用汉语翻译날품팔이,날품팔이的中文意思,날품팔이的中文날품팔이 in Chinese날품팔이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。