내걸다中文是什么意思
发音:
"내걸다" 영어로"내걸다" 뜻
中文翻译手机版
- [동사]
(1) 打 dǎ. 张挂 zhāngguà. 挑起 tiǎoqǐ.
간판을 내걸다
打着招牌
표어를 내걸다
张挂标语
(2) 打 dǎ. 豁 huō.
위장 평화의 기치를 내걸다
打着‘缓和’的幌子
가산을 모두 내걸었다
把房产都豁出去了
(3) 豁着 huō‧zhe. 豁出 huōchū.
목숨을 내걸고 싸우다
豁着命打仗
목숨을 내걸다
豁出生命
- "걸다 1" 中文翻译 : [동사] (1) 搭 dā. 吊 diào. 挂 guà. 悬 xuán. 悬挂 xuánguà. 옷을 거는 줄搭衣裳的绳子종을 걸다吊钟달이 나뭇가지 끝에 걸려 있다月亮悬在树梢上국기를 걸다悬挂国旗 (2) 扣 kòu.문고리를 걸다把门扣上단추를 걸다扣扣子 (3) 寄 jì. 寄托 jìtuō. 寄予 jìyǔ.청년에게 희망을 걸다寄希望于青年작자는 자기의 사상과 감정을 극중의 주인공에 걸었다作者把自己的思想、情感寄托在剧中主人翁身上국가는 젊은 세대에게 지극히 큰 희망을 걸고 있다国家对于青年一代寄予极大的希望 (4) 输 shū. 投注 tóuzhù.돈을 걸겠다把钱输给你이는 돈을 거는 사람을 더욱 꺼림칙하게 한다这更使投注的人有所顾忌 (5) 挑 tiǎo.시비를 걸다挑是非 (6) 打 dǎ.전화를 걸다打电话 (7) 起动 qǐdòng. 发动 fādòng.자동차에 시동을 걸다起动汽车发动机 (8) 就 jiù. 拿 ná.무슨 문제를 걸고 토의하는가?就什么问题进行讨论 (9) 打着 dǎzhe.평화의 간판을 걸고 미친 듯이 전쟁 준비를 하고 있다打着和平的招牌一直进行疯狂备战 (10) 【방언】㧟 kuǎi.작은 대바구니를 팔에 걸고 있다㧟着小竹篮걸다 2[형용사] (1) 肥 féi. 肥沃 féiwò. 토지가 매우 걸다土地很肥 (2) 稠 chóu. 糨 jiàng.죽이 걸다粥稠쌀죽이 너무 걸게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了 (3) 丰盛 fēngshèng.음식이 걸다饮食丰盛 (4) 嘴脏 zuǐzāng.입이 걸다嘴脏 (5) 大方 dà‧fang.그는 누구에게나 손이 걸다他不管对谁, 总是比较大方
- "닫아걸다" 中文翻译 : [동사] 关上后闩好 guān‧shanghòu shuān‧shang.
- "목숨걸다" 中文翻译 : [동사] 致命 zhìmìng. 誓死 shìsǐ. 拼死(儿) pīnsǐ(r). 拼命 pīn//mìng. 豁命 huō//mìng. 舍身 shě//shēn. 舍命 shě//mìng. 没命 méi//mìng. 下死的 xiàsǐ‧de. 【문어】殊死 shūsǐ. 【성어】舍死忘生 shě sǐ wàng shēng. 【성어】你死我活 nǐ sǐ wǒ huó. 군자는 목숨걸고 의지를 관철한다君子以致命遂志목숨걸고 반대하다誓死反对목숨걸고 싸우다舍着命斗
- "내건성 식물" 中文翻译 : 耐旱植物
- "내강" 中文翻译 : 内腔
- "내게 거짓말을 해봐" 中文翻译 : 对我说谎试试
- "내갈기다" 中文翻译 : [동사] (1) 抽打 chōudǎ. 수레를 모는 사람이 채찍을 휘두르다가 때때로 가축을 내갈기다赶车人挥着鞭子, 不时地抽打着牲口 (2) 撂倒 liàodǎo.총으로 그놈을 내갈기다用枪撂倒那家伙 (3) 乱写 luànxiě. 瞎写 xiāxiě.비록 어떤 부분은 내갈겨 썼지만, 그 중에서 그녀의 마음 상태를 볼 수 있다虽然有些是瞎写, 但可以从中看出她的一小部分心理
- "내게 필요한 도구" 中文翻译 : 辅助工具
- "내간체" 中文翻译 : [명사] 内简体 nèijiǎntǐ. 내간체 문장内简体文章
- "내게 필요한 옵션" 中文翻译 : 辅助功能
- "내간" 中文翻译 : [명사] 内简 nèijiǎn. [妇女之间相互传送的信]
- "내게 필요한 옵션 마법사" 中文翻译 : 辅助功能向导