查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

내셔날리즘中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    ‘내셔널리즘’的错误.
  • "내셔널리즘" 中文翻译 :    [명사] (1) 国家主义 guójiāzhǔyì. (2) 民族主义 mínzúzhǔyì.
  • "인터내셔널" 中文翻译 :    [명사] 国际 guójì. 【음역어】英特耐雄纳尔 Yīngtènàixióngnà’ěr. 인터내셔널의 노래国际歌
  • "프리즘" 中文翻译 :    [명사] 棱镜 léngjìng. 棱柱 léngzhù. 七色板 qīsèbǎn. 棱柱体 léngzhùtǐ. 三棱镜 sānléngjìng. 三角镜 sānjiǎojìng.
  • "날리다 1" 中文翻译 :    [동사] 飘扬 piāoyáng. 飞扬 fēiyáng. 拂动 fúdòng. 멀리서도 날리는 황금사자기를 볼 수 있다从远方就可以看见飘扬的黄金狮子旗분진이 날리는 것을 감소시켰다减少了粉尘的飞扬저녁 바람에 창문가에 선 그의 성긴 백발이 가볍게 날리고 있다他站在窗前,晚风拂动着他那稀疏的白发 날리다 2[동사] (1) 放飞 fàngfēi. 그도 배 밖으로 새를 날렸다他也巴鸟放飞到船外 (2) 打飞 dǎfēi.모자를 날리다打飞帽子 (3) 吹拂 chuīfú. 风吹 fēngchuī.동쪽에서 불어오는 계절풍이 내 검은 머리를 날렸다而东来的季风吹拂我黑色的头发바람이 꽃가루를 날려 그의 눈으로 날아 들어왔다风吹着花粉飘散到他的眼中 (4) 出名(儿) chū//míng(r). 扬名 yáng//míng.무엇에 기대 이름을 날리는가?靠什么出名?이 작품은 네 이름을 천하에 날리게 할 것이다这个作品会让你扬名天下的 (5) 失掉 shīdiào. 荡尽 dàngjìn.더욱 안 좋은 것은 네가 득도할 기회를 날렸다는 것이다更坏的你就失掉成道的机缘부잣집 자제가 종종 가산을 날리는 일이 있다富贵子弟常常会荡尽家产
  • "드날리다" 中文翻译 :    [동사] 远扬 yuǎnyáng. 명성과 위엄이 드날리다声威远扬
  • "연날리기" 中文翻译 :    [명사] 放飞风筝 fàngfēi fēng‧zheng.
  • "휘날리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扬 yáng. 飘扬 piāoyáng. 飘卷 piāojuǎn. 飏 yáng. 먼지가 휘날리다尘土飞扬광장의 상공에서 홍기가 휘날리다飘扬在广场上空的红旗 (2) 飘落 piāoluò. 飘洒 piāosǎ.나무 위에서 휘날리는 잎从树上飘落下的叶子하늘에서 눈송이가 휘날리다天空飘洒着雪花
  • "흩날리다" 中文翻译 :    [동사] 飘 piāo. 纷飞 fēnfēi. 飞扬 fēiyáng. 迸飞 bèngfēi. 飞迸 fēibèng. 飘洒 piāosǎ. 纷扬 fēn yáng. 눈송이가 흩날리다雪花儿飘많은 눈이 흩날리다大雪纷飞먼지가 흩날리다尘土飞扬어지러이 돌들이 흩날리다乱石迸飞
  • "니힐리즘" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 虚无主义 xūwú zhǔyì. 불교 사상과 니힐리즘의 영향을 깊이 받다深受佛教思想和虚无主义影响
  • "리얼리즘" 中文翻译 :    [명사] 现实主义 xiànshí zhǔyì.
  • "매너리즘" 中文翻译 :    [명사] 匠气 jiàngqì. 守一主义 shǒuyī zhǔyì. 매너리즘에 빠지지 않고 잘 썼다写得很好, 不带匠气
  • "미니멀리즘" 中文翻译 :    [명사] 极简主义 jíjiǎn zhǔyì. 미니멀리즘과 농후한 도시적 분위기를 연역해내다演绎出极简主义与浓厚的都会气息
  • "아포리즘" 中文翻译 :    [명사] 格言 géyán. 警语 jǐngyǔ.
  • "알고리즘" 中文翻译 :    [명사]〈전자〉 算法 suànfǎ. 规则系统 guīzé xìtǒng. 演段 yǎnduàn.
  • "저널리즘" 中文翻译 :    [명사] 新闻工作 xīnwén gōngzuò. 报刊出版 bàokān chūbǎn. 新闻出版界 xīnwén chūbǎnjiè.
  • "테러리즘" 中文翻译 :    [명사] 恐怖主义 kǒngbù zhǔyì.
  • "네오리얼리즘" 中文翻译 :    [명사] 新现实主义 xīnxiànshí zhǔyì. 프랑스 네오리얼리즘 작품전法国新现实主义作品展
  • "센티멘털리즘" 中文翻译 :    [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 【성어】多愁善感 duō chóu shàn gǎn. 요즘 소녀들은 과거의 소녀들처럼 센티멘털리즘하지 않다现在的女孩子并不像过去的女孩子那样多愁善感
  • "아마추어리즘" 中文翻译 :    [명사] 业余主义 yèyú zhǔyì.
  • "오리엔탈리즘" 中文翻译 :    [명사] 东方主义 dōng‧fang zhǔyì. 본문은 서구 문헌 속 오리엔탈리즘의 중국에서의 표현 형식을 논하고 있다本文讨论西方文献中的东方主义在中国的表现型式
  • "센세이셔널리즘" 中文翻译 :    [명사] (1)〈철학〉 感觉论 gǎnjuélùn. (2) 感情论 gǎnqínglùn. (3) 官能主义 guānnéng zhǔyì. (4) [예술·문학·정치 등에서] 耸人听闻的手法. (5) 追求轰动效应.
  • "프로페셔널리즘" 中文翻译 :    [명사] 专家气派 zhuānjiā qìpài. 职业(选手)气派 zhíyè(xuǎnshǒu) qìpài. 그들은 프로페셔널리즘을 갖고 있다他们具有专家气派
  • "내세포집단" 中文翻译 :    內细胞团
  • "내세우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 让…站在前面. 让…首当其冲. 전쟁 중에 포로를 전면에 내세우다在战争中让俘虏站在前面 (2) 立 lì. 提出 tíchū. 提倡 tíchàng.내세운 이론提出的立论표준어로 말할 것을 내세우다提倡说普通话 (3) 坚持 jiānchí. 固执 gù‧zhí.그는 원칙을 내세우며 조금도 양보하지 않는다他坚持原则, 毫不退让자기 의견을 내세우다固执己见 (4) 宣扬 xuānyáng. 夸耀 kuāyào. 颂扬 sòngyáng. 躺 tǎng.훌륭한 사람과 모범되는 일을 널리 내세우다宣扬好人好事남에게 내세우다夸耀别人그는 본래부터 남의 면전에서 자기를 내세우지 않는다他从不在人面前夸耀自己그는 너의 작품에 대해 극구 내세웠다他对你的作品颂扬备至작은 성공을 자랑으로 내세우다夸耀小小的成功 (5) 树立 shùlì.본보기로 내세우다树立榜样전형으로 내세우다树立典型 (6) 派 pài.그를 내세워 작업 주임을 담당하게 하다派他担任车间主任 (7) 提名 tí//míng. 举起 jǔqǐ.야당이 내세운 후보野党提名的候选人
  • "내셔널 갤러리" 中文翻译 :    国家美术馆 (伦敦)
  • "내세관" 中文翻译 :    末日论
내셔날리즘的中文翻译,내셔날리즘是什么意思,怎么用汉语翻译내셔날리즘,내셔날리즘的中文意思,내셔날리즘的中文내셔날리즘 in Chinese내셔날리즘的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。