查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

넓적하다中文是什么意思

发音:  
"넓적하다" 영어로"넓적하다" 뜻"넓적하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    平 píng. 扁平 biǎnpíng. 宽 kuān.

    넓적한 붓
    平笔

    넓적한 어깨
    宽肩膀
  • "울적하다" 中文翻译 :    [형용사] 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 忧郁 yōuyù. 阴郁 yīnyù. 【문어】郁郁 yùyù. 【문어】闷闷 mènmèn. 【문어】闷沉沉(的) mènchénchén(‧de). 마음이 몹시 울적하다하다心里憋得慌울적하다하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀울적한 분위기忧郁的气氛심정이 울적하다하다心情阴郁울적하다한 나그네 심정郁郁羁怀그가 울적하다해 있는 것을 보니, 걱정거리가 있는 것 같다看他闷沉沉的, 好像有心事
  • "적적하다" 中文翻译 :    [형용사] 寂寞 jìmò. 孤孤单单 gū‧gudāndān. 孤丁丁 gūdīngdīng. 寂寂 jìjì. 冷僻 lěngpì. 나는 여기서 또 새 친구를 사귀어서 조금도 적적하지 않다我在这里又交了新朋友, 一点也不寂寞나는 형제가 없어서 적적하다我没有兄弟姐妹, 很孤单주위가 소리 하나 없이 적적하다四周寂寂无声적적하던 어린 시절寂寂的童年
  • "쾌적하다" 中文翻译 :    [형용사] 舒畅 shūchàng. 爽畅 shuǎngchàng. 舒服 shū‧fu. 好过 hǎoguò. 快意 kuàiyì. 마음이 편안하고 쾌적하다心情舒畅심신이 쾌적하다身心爽畅그는 바닷가에서 여름 한철을 쾌적하게 보냈다他在海滨舒舒服服地度过一个夏天그는 약을 먹고 나니 좀 쾌적해졌다他吃了药, 觉得好过一点儿了미풍이 불어오니, 매우 쾌적하다微风吹来, 感到十分快意
  • "필적하다" 中文翻译 :    [동사] 当 dāng. 敌 dí. 抵 dǐ. 对 duì. 媲 pì. 匹敌 pǐdí. 媲美 pìměi. 抵过 dǐguò. 比得上 bǐ ‧de ‧shang. 抵得上 dǐ ‧de ‧shang. 상품의 품질이 서방 각국의 제품에 필적하다货质可与西方各国制品媲美두 사람이 세 사람에 필적하다两个人抵过三个人그들 두 사람은 필적할 만하다他们俩可以互相匹敌지구 130만 개가 태양 하나에 필적한다130万个地球才抵得上一个太阳
  • "한적하다" 中文翻译 :    [형용사] 闲静 xiánjìng. 闲适 xiánshì. 安静 ānjìng. 安谧 ānmì. 萧闲 xiāoxián. 冷僻 lěngpì. 안일함과 한적함을 누리다享受安逸闲静이 밤은 한적하다这个夜里很安静극장이 학적하고 한산하다剧场安谧而幽静
  • "긁적긁적하다" 中文翻译 :    [동사] 喀哧喀哧(地)搔 kāchīkāchī(‧de) sāo.
  • "끈적끈적하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
  • "시끌벅적하다" 中文翻译 :    [형용사] 乱腾 luàn‧teng. 喧腾 xuānténg. 【문어】喧阗 xuāntián. 【문어】汹汹 xiōngxiōng. 이 소식은 즉각 회의장을 시끌벅적하게 만들었다这条消息立刻使会场乱腾起来了광장은 온통 시끌벅적하다广场上一片喧腾수레와 말이 (뒤엉켜) 시끌벅적하다车马喧阗
  • "유유자적하다" 中文翻译 :    [동사] 悠游自在 yōuyóu zìzài. 悠然度日 yōurán dùrì. 【문어】优游 yōuyóu. 유유자적하며 세월을 보내다优游岁月
  • "넓적다리" 中文翻译 :    [명사] 大腿 dàtuǐ. 股 gǔ.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "넓적사슴벌레" 中文翻译 :    扁锹形虫
  • "넓적부리황새" 中文翻译 :    鲸头鹳
넓적하다的中文翻译,넓적하다是什么意思,怎么用汉语翻译넓적하다,넓적하다的中文意思,넓적하다的中文넓적하다 in Chinese넓적하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。