查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

다사다난하다中文是什么意思

发音:  
"다사다난하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    【성어】多灾多难 duō zāi duō nàn. 灾晦 zāihuì. 【성어】五角六张 wǔ jiǎo liù zhāng.

    다사다난한 한 해
    多灾多难的一年
  • "맹비난하다" 中文翻译 :    [동사] 猛烈地批评.
  • "무난하다" 中文翻译 :    [형용사] 没有问题 méiyǒu wèntǐ. 顺利 shùnlì. 说得过去 shuō ‧de guòqù. 过得去 guò ‧de qù. 直棍儿 zhí‧gùnr. 그의 도미 생활은 무난하다他的赴美生活都没有问题무난하게 처리하다办得顺利이 방법은 무난하다这个法子总说得过去了그런대로 무난하다勉强过得去일을 다 해놓았는데, 결과는 무난하다办好了, 落个直棍儿
  • "유난하다" 中文翻译 :    [형용사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 异常 yìcháng. 分外 fènwài.
  • "험난하다" 中文翻译 :    [형용사] 艰险 jiānxiǎn. 险阻 xiǎnzǔ. 艰难 jiānnán. 艰辛 jiānxīn. 险峻 xiǎnjùn. 길이 험난하다路途艰险어떤 위험과 험난함도 두려워하지 않다不怕任何艰难险阻험난한 길艰难的道路
  • "사다" 中文翻译 :    [동사] (1) 买 mǎi. 售 shòu. 购 gòu. 打 dǎ. 置 zhì. 置买 zhìmǎi. 请 qǐng. 내가 불쌍히 여겨서 사주었다余怜而售之골라서 사다选购차표를 사다打车票자전거 한 대를 샀다置了一辆自行车가옥을 사다置买房屋향과 초를 사다请香蜡불단(佛壇)을 사다请佛龛 (2) 讨得 tǎodé. 讨 tǎo. 惹 rě.주인의 환심을 사기 위하여为了讨得主子的欢心고생을 사서 하다自讨苦吃한 마디 말이 모두의 비웃음을 사다一句话把大家惹笑了 (3) 换回 huànhuí.계란을 팔아 돈을 사다卖鸡蛋换钱 (4) 雇 gù.사람을 사서 일을 시키다雇人做活
  • "사다리" 中文翻译 :    [명사] ‘사닥다리’的略词.
  • "다사롭다" 中文翻译 :    [형용사] 多事 duōshì. 繁忙 fánmáng. 忙碌 mánglù. 금년의 노동절은 다사로운 기념일이 되었다今年的五一节成为多事之节주말이 이미 다가왔음을 잊어버릴 정도로 다사롭다繁忙得忘了周末已经来临다사로움 뒤의 휴식을 즐기다享受忙碌后的休闲
  • "구름사다리" 中文翻译 :    [명사] 云梯 yúntī.
  • "사다리꼴" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 梯形 tīxíng.
  • "호사다마" 中文翻译 :    [명사] 【성어】好事多魔 hǎo shì duō mó. 【성어】好事多磨 hǎoshì duō mó. 【성어】好梦不长 hǎo mèng bù cháng. 好事多魔难 hǎo shì duō mó nàn.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "다뿍" 中文翻译 :    [부사] 满 mǎn. 다뿍 싣다满载
  • "다빈치의 악마들" 中文翻译 :    达芬奇恶魔
다사다난하다的中文翻译,다사다난하다是什么意思,怎么用汉语翻译다사다난하다,다사다난하다的中文意思,다사다난하다的中文다사다난하다 in Chinese다사다난하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。