查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

단단하다中文是什么意思

发音:  
"단단하다" 영어로"단단하다" 뜻"단단하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 刚硬 gāngyìng. 坚 jiān. 坚牢 jiānláo. 坚硬 jiānyìng. 硬 yìng. 结实 jiē‧shi. 坚韧 jiānrèn. 【방언】皮拉 pí‧la. 【방언】僵板 jiāngbǎn.

    절대 다수의 지진은 지구의 가장 단단한 부분에서 발생한다
    绝大多数地震发生在地球最坚硬的部分

    단단한 얼음
    坚冰

    단단한 성
    坚城

    단단한 갑옷과 날카로운 무기. 정예 부대
    坚甲利兵

    강철같이 단단하다
    坚如钢铁

    단단히 봉제하여 뜯어내기가 쉽지 않다
    缝制坚牢, 不易脱缝

    단단한 돌
    坚硬的石头

    두드려도 깨지지 않는 쇠처럼 단단하다
    坚硬得像砸不烂的铁

    이 재료는 단단하다
    这批材料很结实

    강철은 천하에서 가장 단단한 것이다
    钢是天下最硬的东西

    재질이 단단하고 질기다
    质地坚韧

    의지가 매우 단단하다
    坚韧不拔

    단단한 것은 여기에 놓고, 무른 것은 2층에 두다
    皮拉东西搁在这儿, 娇嫩东西搁楼上

    단단하게 굳은 땅
    僵板地

    (2) 厚实 hòu‧shi. 牢实 láo‧shí. 深厚 shēnhòu. 稳住 wěnzhù. 加固 jiāgù. 打固 dǎgù.

    무공이 단단하고 실하다
    武功厚实

    학문의 기초가 단단하다
    学术基础厚实

    기초가 단단하다
    基础牢实

    이 일대는 오랜 근거지로 대중적 기반이 매우 단단하다
    这一带是老根据地, 群众基础非常深厚

    발판을 단단히 굳히다
    稳住了脚

    제방을 단단히 하다
    加固堤防

    모래를 단단히 다지다
    打固砂子

    (3) 坚结 jiānjié. 挺实 tǐng‧shi. 坚挺 jiāntǐng. 硬实 gyìngshi. 敦实 dūn‧shi.

    단단한 근육
    坚结的肌肉

    미끈하며 단단한 팔과 허리
    挺实腰膀

    미끈하고 단단한 체격
    挺实的个子

    단단하고 훤칠한 몸매
    坚挺的身架

    몸이 매우 단단하다
    身子挺敦实

    이 젊은이는 얼마나 단단하게 생겼어
    这小伙子身体长得多敦实

    몸이 단단하다
    身子骨儿硬实

    단단한 체격
    敦实的体格

    (4) 密密(的) mìmì(‧de). 密密实实(的) mì‧mi shíshí(‧de). 紧 jǐn. 捆扎 kǔnzā. 勒 lēi. 硬把 yìngbǎ. 攥住 zuàn‧zhu.

    붓대를 단단히 쥐다
    捏紧笔杆

    병마개를 단단히 막다
    把瓶口塞紧

    나사를 단단히 죄다
    把螺丝拧紧

    이 화물은 운송할 때에는 단단히 포장해야 한다
    这批货物运送的时候, 应该妥为包装捆扎

    짐을 단단히 묶다
    把行李勒上

    다리에는 많은 새끼가 단단히 묶여 있다
    腿上勒巴着好些绳子

    장대가 터졌는데, 단단히 동여매시오
    竹竿儿裂了, 把它捆起来

    자루 아가리를 끈으로 단단히 동여매다
    把口袋嘴儿用绳子捆起来

    돈을 단단히 움켜쥐고 내놓지 않는다
    硬把着钱不拿出来

    손목을 단단히 붙잡다
    攥住手腕子

    (5) 牢 láo. 坚 jiān.

    그는 일 처리가 단단하지 않다
    他办事不牢

    단단히 기억해 두어라
    你要记牢着

    식량을 단단히 감추다
    把粮食牢牢地藏起来
  • "간단하다" 中文翻译 :    [형용사] 简 jiǎn. 简单 jiǎndān. 내용이 지나치게 간단하다内容过简이런 종류의 기기는 조작이 비교적 간단하다这种机器操作比较简单간단하게 분석하다简析간단하면서도 개괄적이다简括간단한 도표简表간단한 소개简介간단한 술자리便席간단한 식사便餐 =便饭 =素餐 =小菜饭간단한 연회便宴 =酒会간단한 요리小菜 =小卖(儿) =小吃간단한 평론简评
  • "고단하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 疲倦 píjuàn. 疲劳 píláo. 困倦 kùnjuàn. 劳乏 láofá. 疲乏 pífá. 累 lèi. 많은 사람들은 늘 고단함은 수면 부족으로 인한 것이라고 생각한다有很多人总认为人的疲倦是因为睡眠不足빠르게 걷는 것도 고단함을 없애는 좋은 방법이다快步走路也是消除疲劳的妙方대뇌에 산소가 부족하면 고단함을 느낄수 있을까?大脑缺氧就会感觉困倦吗?고단함을 풀다解劳乏고단하다 2[형용사] 孤单 gūdān. 고단한[외로운] 밤에 나는 고단하지 않다孤单的夜里我不孤单
  • "대단하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 很重大 hěn zhòngdà. 대단한 지위很重大的地位 (2) 可观 kěguān. 不简单 bù jiǎndān. 很大 hěn dà. 盛 shèng. 相当 xiāngdāng. 一肚子 yīdù‧zi. 赫 hè. 磐礴 pánbó.이 숫자만으로도 아주 대단하다这个数目也就很可观了규모가 대단하다规模很大대단한 더위盛暑대단한 재능大器오늘날 한국의 국제적 지위는 대단히 높아졌다现在韩国的国际地位大大地提高了대단한 기세盛气 =盛宠인기가 대단하다相当很受欢迎대단히 억울함一肚子委屈대단한 분노一肚子火儿 =一肚子气기세가 대단하다声势显赫 =气势磐礴지위가 대단하다地位显赫 (3) 了不得 liǎo‧bu‧dé. 了不起 liǎo‧bu‧qǐ. 成 chéng. 行 xíng. 过得硬 guò ‧de yìng. 厉害 lì‧hai.그의 솜씨는 정말 대단하다하다他的本领真了不得그 사람도 대단한 사람이라고 할 수 있다他也算是个了不得的人그는 정말 대단해! 이 달에도 또 목표를 초과 달성했거든他真了不起! 这个月又超额了농사일로 말하자면, 그는 정말 대단하다说起庄稼活, 他可真了不起그는 정말 대단하다. 사흘 만에 글을 써냈다他真行, 三天就把文章写出来了자신만이 대단하다고 여기지 마라不要认为只有自己才行그는 매번 시험마다 1등을 하니 그야말로 정말 대단하다他每次考试都得第一名, 眞厉害사상이 견실하고, 기술도 대단하다思想过得硬, 技术也过得硬이 시합은 정말 대단하다这场球赛可真了不得 (4) 厉害 lì‧hai. 【방언】邪乎 xiéhū. 深重 shēnzhòng. 天昏地暗 tiān hūn dì àn.대단히 아프다疼得厉害요 며칠 대단하게 덥다这几天热得厉害날씨가 대단해서 귀가 다 얼어서 떨어져 나가겠다这天气眞厉害, 快把耳朵冻掉了대단히 춥다冷得邪乎죄과가 대단하다罪孽深重대단히 울다哭得个天昏地暗그는 아이를 대단히 귀여워한다他疼爱孩子疼爱得厉害
  • "망단하다" 中文翻译 :    [형용사][동사] 尴尬 gāngà. 현재 실행되고 있는 상황으로 보건대, ‘좋다 잘못됐다’하기 망단한 상황에 처해 있다从目前实施情况来看, 正遭遇着‘叫好不叫错’的尴尬境况
  • "부단하다" 中文翻译 :    [형용사] 不断 bùduàn. 부단한 발전不断发展부단한 발생과 부단한 해결不断出现, 不断解决
  • "복잡다단하다" 中文翻译 :    [형용사] 繁乱 fánluàn. 내용이 복잡다단하다内容繁乱
  • "단단히" 中文翻译 :    [부사] 着实 zhuóshí. 紧紧 jǐnjǐn. 坚硬地 jiānyìng‧de. 坚结地 jiānjié‧de. 그를 한바탕 단단히 비판했다着实批评了他一顿단단히 악수하다紧紧握手패권을 단단히 장악하다紧紧地掌握霸权
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "금하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
  • "급하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
  • "기하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 以…为起点. 确定日期. 3월 1일을 기해 일을 시작하다以3月1日为起点开始工作 (2) 以求 yǐqiú. 求得 qiúdé.전승을 기하기 위해以求全胜 (3) 期望 qīwàng. 期待 qīdài.다시 만날 것을 기하다期望再会
  • "단단지" 中文翻译 :    壶壶
  • "단단몐" 中文翻译 :    担担面

例句与用法

  • 그 (것)들에 아무 훈장도 없다, 모두는 명확하고 단단하다.
    沒有什么中间的模糊地带,凡事都是要清清楚楚,明明白白的。
  • 그들을 사랑하거나 증오한다., 애완 동물에게서 멀리 얻는 것은 단단하다.
    爱他们或恨他们,很难摆脱宠物。
  • 죽음은 그것의 별거에 슬픈, 우리가 남겨 두는 그들을 위해 단단하다.
    死亡与它的分离是悲伤的,对我们留下的人来说很难。
  • 날개와 다리에 있는 근육들은 매우 단단하다.
    腿和脚的肌肉非常强壮。
  • 그러나 그 대신 그것은 단단하다.
    但较为粗略。
  • 단단하다; 강하다; 익숙하지 않다; 굳다
    它是丰富的,强大的,充满智慧的,永不过时的。
  • 그러므로 이 나무도 단단하다."
    树是妙宝所成」。
  • 얼굴의 피부는 바위보다 단단하다.
    脸上的皮肤比岩石更坚硬。
  • 나의 의지는 강철처럼 단단하다!
    意志也像钢铁般坚强!
  • 얼어붙은 몸은 강철처럼 단단하다.
    冰冻的身体如钢铁般坚硬。
  • 更多例句:  1  2
단단하다的中文翻译,단단하다是什么意思,怎么用汉语翻译단단하다,단단하다的中文意思,단단하다的中文단단하다 in Chinese단단하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。