查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

당연히中文是什么意思

发音:  
"당연히" 영어로"당연히" 뜻"당연히" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    当然 dāngrán. 自然 zìrán. 应有 yīngyǒu. 理当 lǐdāng.

    빌린 물건은 당연히 돌려주어야 한다
    借的东西当然要还给人家

    그가 곤경에 처했다면 당연히 도와야 한다
    他有困难当然要帮助他

    착실하게 공부하기만 한다면, 당연히 좋은 성적을 얻을 수 있을 것이다
    只要认真学习, 自然会取得好成绩

    당연히 해야 할 공헌을 하다
    做出应有的贡献

    당연히 찾아뵙고 직접 감사를 드려야 한다
    理当到府面谢

    당연히 그는 해낼 수 있습니다. 그렇지 않으면 그를 보내지 않을 것입니다!
    他当然能行, 要不然就不派他呢!
  • "당연" 中文翻译 :    [부사] 当然 dāngrán. 应当 yīngdāng. 自然 zìrán. 怨不得 yuàn‧bu‧de. 无怪(乎) wúguài(‧hu). 难怪 nánguài. 당연한 일이다是当然的事이치상 당연하다理所当然이러한 상황이 된 것은 당연한 것이다形成这种情形是当然的네가 이번에 성공하지 못한 것은 당연하다你这次不能成功是当然的너는 처음으로 무대에 서는 것이니 긴장하는 것이 당연한 일이다你第一次登台感到紧张是很自然的당연 실패할 것이다自然要失败그것은 당연한 일인데, 더 말할 필요가 있습니까?那是自然的, 还您用说吗?네가 병이 났었으니까 가지 않은 것은 당연하다怨不得你没去, 原来你有病了벌써 소설이 되었으니, 날씨가 이렇게 추운 것도 당연하다已经交小雪了, 无怪(乎)天气这么冷그는 남방 사람이므로 표준말을 잘 못하는 것은 당연하다他是南方人, 说不好普通话也难怪
  • "감연히" 中文翻译 :    [부사] 毅然 yìrán. 【성어】毅然决然 yì rán jué rán. 大撒巴掌(儿) dàsābā‧zhǎng(r). 감연히 일어서다毅然立起그의 요구를 감연히 거절했다毅然决然地拒绝了他的要求감연히 농업을 발전시키다大撒巴掌(儿)让农业发展
  • "결연히" 中文翻译 :    [부사] 坚决 jiānjué. 【문어】决然 juérán. 坚 jiān. 毅然 yìrán. 狠 hěn. 진지를 결연히 지키다坚守阵地결연히 거절하다坚拒결연히 일어서다毅然立起결연히 혁명을 이룩하고, 힘껏 생산을 촉진하다狠抓革命, 猛促生产
  • "공연히" 中文翻译 :    [부사] 空 kōng. 干 gān. 徒然 túrán. 平白 píngbái. 白地 báidì. 没来由(的) méiláiyóu(‧de). 好端端(的) hǎoduānduān(‧de). 生生(儿, 的) shēngshēng(r, ‧de). 值不得 zhí ‧bu ‧de. 白白(儿) báibái(r). 【성어】有理无情 yǒu lǐ wú qíng. 【방언】好不应儿(地) hǎo‧buyīngr(‧de). 공연히 헛걸음하다空跑一趟공연히 한 해를 보냈다空过了一年공연히 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨공연히 큰소리만 치다干说大话공연히 정력을 허비하다徒然耗费精力공연히 한바탕 욕을 먹다平白无故挨一顿骂공연히 근심하여 병이 났다生生(儿, 的)忧虑出病来그는 원래 좋은 사람인데, 공연히 술에 취하면 공연히 남을 욕한다他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人공연히 많은 시간을 낭비하는 것은 참으로 아깝다白白(儿)地浪费许多时间, 实在可惜그는 누가 옳고 그른가를 따질 것이 없이 공연히 때렸다他不管他们谁对谁不对, 有理无情地全打了공연히 왜 화를 내느냐!好不应儿地生什么气!
  • "돌연히" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 顿 dùn. 骤 zhòu. 一头 yītóu. 骤然 zhòurán. 猛地 měng‧de. 冷不防 lěng‧bufáng. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 卒然(间) cùrán(jiān). 蓦地 mòdì. 【문어】溘然 kèrán. 돌연히 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了돌연히 깨닫다顿然而悟恍然大悟광풍이 돌연히 일어나다狂风骤起앞에서 차가 와서 돌연히 부딪혔다前边儿来了一辆车, 一头撞了过来그는 두 눈을 뜨고 돌연히 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身来그는 돌연히 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 돌연히 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把돌연히 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 돌연히 죽었다他卒然(间)死了돌연히 세상을 뜨다溘然长逝
  • "망연히" 中文翻译 :    [부사] 茫然 mángrán. 惝恍 tǎnghuáng. 나는 울지도 웃지도 않고 단지 망연히 길을 걸었다我不哭泣, 也不微笑, 只是茫然地走在路上
  • "엄연히" 中文翻译 :    [부사] (1) 分明 fēnmíng. 이 일의 진상은 머지않아 엄연히 밝혀질 것이다此事真相不久就可暴露分明 (2) 堂堂 tángtáng. 【성어】堂堂正正 táng táng zhèng zhèng.
  • "완연히" 中文翻译 :    [부사] 【문어】宛然 wǎnrán. 완연히 형님의 말투와 같다宛然是老大哥的口气
  • "우연히" 中文翻译 :    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ wùzhuàng. 우연히 신문에서 그의 뉴스를 보았다偶然在报纸上看见了他的新闻우연히 다시 그를 만나거나 그의 소식을 듣게 될 때偶尔再遇见或听见他的消息时도중에서 우연히 만나다中途偶遇찾을 때는 오히려 찾지 못했으나 뜻하지 않을 때 우연히 만났다找倒没找着, 误打误撞倒碰见了
  • "은연히" 中文翻译 :    [부사] 暗暗 àn’àn. 暗地里 àndì‧li. 暗底下 àndǐ‧xia.
  • "자연히" 中文翻译 :    [부사] 自然 zìrán‧de. 自然而然 zìrán érrán. 不由得 bùyóu‧de. 군중으로부터 동떨어지면 자연히 언젠가는 실패하게 될 것이다脱离群众, 自将失败너 그것에 상관 마라. 좀 있으면 자연히 좋아질 것이다你别理它, 待会儿自然就好了옛날의 고난을 생각하면 자연히 눈물이 흘러내린다想起过去的苦难, 不由得掉下眼泪来
  • "태연히" 中文翻译 :    [부사] 好意思 hǎoyì‧si. 이런 일을 저질러놓고도 그는 태연히 말한다做了这种事, 亏他还好意思说呢
  • "확연히" 中文翻译 :    [부사] 分明地 fēnmíng‧de. 清楚地 qīng‧chu‧de. 확연히 보아내다分明地看出기쁨을 감추지 못하는 기색을 확연히 보았다清楚地看到不胜喜悦的神色확연히 알 수 있다分明可知
  • "흔연히" 中文翻译 :    [부사] 【문어】欣然 xīnrán. 흔연히 승낙하다欣然允诺
  • "당연시되다" 中文翻译 :    [동사] 被视为当然. 일종의 부적당한 행위는 오래 습관되면 당연시될 수 있다凡一种不正当的行为, 只要习惯久了, 就可能被视为当然
  • "당연시하다" 中文翻译 :    [동사] 视为当然. 모두가 당연시하다大家视为当然모든 것을 당연시하다把一切都视为当然
  • "당연지사" 中文翻译 :    [명사] 当然之事 dāngránzhīshì.
  • "몽당연필" 中文翻译 :    [명사] 铅笔头儿 qiānbǐtóur. 우리 선생님이 몽당연필을 사용하는 것은 절약의 표현이라고 말씀하셨어!我们老师说了, 用铅笔头儿是节约的表现!
  • "공공연히" 中文翻译 :    [부사] 公然 gōngrán. 大开门 dàkāimén. 공공연히 부정을 하다公然作弊공공연히 부인하다公然否认한국은 일본이 공공연히 역사를 왜곡한다고 비난한다朝鲜谴责日本公然歪曲历史공공연히 하다大开门做
  • "번연히 1" 中文翻译 :    [부사] 翻然 fānrán. 了然 liǎorán. 明明 míngmíng. 清楚 qīng‧chu. 그는 번연히 알면서도 모르는 체 했다他明明知道,却装作不知道 번연히 2[부사] ☞번연히
  • "유연히 1" 中文翻译 :    [부사] 扬长 yángcháng. 悠然(地) yōurán(‧de). 유연히 걸어가다悠然(地)走了유연히 2[부사] 柔软(地) róuruǎn(‧de). 轻柔(地) qīngróu(‧de). 한 마리의 백조가 유연히 날아가다一只天鹅轻柔(地)飞去유연히 3[부사] 油然 yóurán. 복수심이 유연히 일어나다复仇的感觉油然而生
  • "당연직 위원" 中文翻译 :    官守议员
  • "당예서" 中文翻译 :    唐汭序
  • "당용한자" 中文翻译 :    带用汉字
  • "당원" 中文翻译 :    [명사] 党员 dǎngyuán.
  • "당위" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 当为 dāngwéi. 义务 yìwù. 역사적 당위历史的义务

例句与用法

  • 당연히 그 이후로 영어 이름은 사용하지 않고 있습니다.
    从此之後,她就再没用过英文名了。
  • 이들도 고객의 선택을 받지 못하면 당연히 퇴출되어야 합니다.
    当然如果客户不选,也可以转账。
  • 당연히 가장자리가 맞아 떨어지지 않아 이런 모양이 됐구요.
    不,键盘配置那样沒有错,本来就该如此。
  • 문제점이 있을 수 있는 게 아니라 당연히 있지요.
    不会有任何麻烦,当然可以。
  • 어렸음에도 불구하고, 나는 당연히 승진 대열에 포함되어 있었다.
    小时候,我当然也是被提防的对象。
  • 이유라면, 당연히 아주 좋은 아이디어라고 생각 했기 때문입니다.
    出于某种原因,她怀疑那是个好主意。
  • 그리고 한 여자의 딸이라면 당연히 그랬어야 하지 않을까?
    做女孩的,应不应该将就?
  • 물론 이들 사례에서 5G가 당연히 도움이 될 것이다.
    5G绝对会有所帮助。
  • 그녀는 유명한 여배우, 기업가 그리고 당연히 수퍼 모델입니다.
    她是一位著名的女演员,企业家,当然还有超级名模。
  • 당연히 실제 수치는 이것보다 훨씬 더 많을 것이다.
    当然,实际数量比这要多。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
당연히的中文翻译,당연히是什么意思,怎么用汉语翻译당연히,당연히的中文意思,당연히的中文당연히 in Chinese당연히的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。