查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

둘러씌우다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    ☞뒤집어씌우다
  • "씌우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 套 tào. 罩 zhào. 盖 gài. 带 dài. 被覆 bèifù. 베갯잇을 씌우다把枕套套上자명종에 유리갓을 씌웠다闹钟上罩了个玻璃罩儿우물의 뚜껑을 꼭 씌워 놓다把井口盖好소에게 굴레를 씌우다给牛带上套 (2) 栽 zāi. 冤枉 yuān‧wang. 戴帽子 dài//mào‧zi.나리 앞에서 나에게 죄를 씌우는 몇 마디 말을 하다在大爷面前栽上我几句내가 강도라고 억지로 누명을 씌우다硬栽我是强盗남에게 누명을 씌우다冤枉别人악질분자의 딱지를 씌우다戴上坏分子的帽子
  • "덧씌우다" 中文翻译 :    [동사] 套 tào. 再盖 zàigài. 베갯잇을 덧씌우다把枕套套上
  • "덮씌우다" 中文翻译 :    [동사] ‘덮어씌우다’的略词.
  • "덮어씌우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蒙 méng. 掩盖 yǎngài. 笼罩 lǒngzhào. 밤의 장막이 대지를 덮어씌우다夜幕笼罩着大地몽롱한 새벽안개가 호수를 덮어씌우다朦胧的晨雾笼罩在湖面上 (2) 委 wěi. 赖 lài.남에게 잘못을 덮어씌우다委过于人자기가 잘못한 것을 다른 사람에게 덮어씌우는 것은 옳지 않다自己错了还赖别人, 这就不对了
  • "들씌우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蒙上 méngshàng. 이불을 머리에 들씌우다用被子蒙头 (2) 扣帽子 kòu mào‧zi.잘못을 비판하는 것은 당연한 일이지만 함부로 죄를 들씌워서는 안 된다批评错误是应该的, 可别乱扣帽子
  • "뒤집어씌우다" 中文翻译 :    [동사] 转嫁 zhuǎnjià. 책임을 남에게 뒤집어씌우다把责任转嫁别人
  • "둘러대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 编凑 biāncòu. 瞎编 xiābiān. 胡诌 húzhōu. 자넨 정말 근거 없이 잘 둘러대네你可真会瞎编凑!입에서 나오는 대로 둘러대다随口瞎编이것저것 되는대로 둘러대다胡诌乱扯 (2) 暂借 zànjiè. 通融 tōng‧róng.회사의 생산에 필요하다면 복지비를 유동 자금으로 하여 둘러대어 사용할 수 있다如公司生产需要, 福利费可作为流动资金暂借使用잠깐 둘러대어 집행하다暂时通融办理
  • "둘러막다" 中文翻译 :    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
  • "둘러매다" 中文翻译 :    [동사] 捆 kǔn. 捆绑 kǔnbǎng. 밧줄로 짐을 둘러매다用绳子把行李捆起来새끼로 느슨하게 둘러매다用草绳松弛地捆绑
  • "둘러메다" 中文翻译 :    [동사] 扛 káng. 호미를 둘러메고 있다扛着锄头
  • "둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 环视 huánshì. 【문어】环顾 huángù. 张望 zhāngwàng. 打眼 dǎyǎn. 사방을 둘러보다环视四周 =张望四周천하를 둘러보다环顾宇内두리번두리번 좌우를 둘러보다左右一打眼
  • "둘러서다" 中文翻译 :    [동사] 围站 wéizhàn. 동료들은 큰 케이크 가에 둘러서서 46개의 생일초에 불을 붙였다同事们围站在一个大蛋糕边, 点燃了46支生日蜡烛
  • "둘러싸다" 中文翻译 :    [동사] (1) 包 bāo. 蒙裹 méngguǒ. 어린아이가 열이 날 때 절대 옷이나 담요로 아이를 둘러싸지 마시오小孩发烧时, 切勿用衣服或毯子把小孩包起来비가 내리니, 이 방수포로 옷을 둘러싸서 덮고 가시오下了雨了, 您拿这块油布蒙裹着衣服回去吧 (2) 围 wéi. 包 bāo. 包围 bāowéi. 环绕 huánrào. 围抱 wéibào. 环抱 huánbào. 环合 huánhé. 拥 yōng.겹겹이 둘러싸다团团围住불꽃이 부뚜막을 둘러쌌다火苗包住了锅台정자가 무성한 소나무 숲에 둘러싸여 있다亭子被茂密的松林包围着마을 주위는 대나무 숲이 둘러싸고 있다村庄四周有竹林环绕기념비는 소나무와 측백나무가 둘러싼 가운데 우뚝 솟아 있다纪念碑耸立在松柏围抱之中첩첩한 산이 둘러싸다群山环抱사방이 대숲에 둘러싸여 매우 수려하고 그윽하다四面竹林环合, 清幽异常한 무리의 청년들이 스승 한 분을 둘러싸고 걸어 나왔다一群青年拥着一位老师傅走出来둘러싸 호위하다围护(많은 사람들이) 둘러싸고 구경하다围观둘러싸고 때리다围殴둘러싸고 지키다【문어】拱卫 =拱护(떼지어) 둘러싸다拥簇 =簇拥(마당 따위를) 둘러싼 담围垣(집·정원 등을) 둘러싼 담围墙둘러싼 성벽四壁 (3) 围绕 wéirào.모두들 당면한 생산 문제를 둘러싸고 많은 의견들을 내놓았다大家围绕着当前生产问题提出很多意见
  • "둘러싸이다" 中文翻译 :    [동사] ‘둘러싸다’的被动态. 사면이 산으로 둘러싸이다四面环山
  • "둘러쌓다" 中文翻译 :    [동사] 围筑 wéizhù. 토담으로 둘러쌓은 정원一个土墙围筑的庭院
  • "둘러쓰다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤집어쓰다
  • "둘러앉다" 中文翻译 :    [동사] 围坐 wéizuò. 어린이들이 할아버지 곁에 둘러앉다孩子们围坐在老爷爷身边
  • "둘러엎다" 中文翻译 :    [동사] 打翻 dǎfān. 推翻 tuī//fān. 네가 부주의해서 케이크를 둘러엎었다你不小心把蛋糕打翻了새 학설이 옛 정의를 둘러엎었다新学说推翻了旧定义
  • "둘러치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 用力扔 yònglì rēng. 깡통을 거리 저편으로 둘러치다把罐子用力扔到街的那头 (2) 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 围住 wéizhù.남은 삼면을 돌로 둘러치다剩下的三面用石头围起来그물로 둘러치다用网围住둘러친 막围幕
  • "휘둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 掠视 lüèshì. 横扫 héngsǎo. 扫眼 sǎo//yǎn. 扫视 sǎoshì. 현관에 서서 실내를 한 바퀴 휘둘러보다站在房门口向室内掠视一周나는 회의장을 한 차례 휘둘러보았지만 그를 찾지 못했다我把会场扫视了一遍也没找到他힐끗 휘둘러보다扫了一眼한바퀴 휘둘러보았다扫视了一圈
  • "게우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 回 huí. 吐 tù. 呕吐 ǒutù. 먹자마자 게웠다一吃就回上来了위로 게우고 아래로 설사하다上吐下泻 (2) 退赃 tuìzāng. 吐 tù.그가 착복한 돈을 게워 내도록 하지 않으면 안 된다非叫他把吞没的款项吐出来不可
  • "깨우다" 中文翻译 :    [동사] 弄醒 nòngxǐng. 唤醒 huànxǐng. 어머니는 나를 깨웠다妈妈把我弄醒그는 나를 불러 잠에서 깨웠다他把我从睡梦中唤醒
  • "끼우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 插 chā. 夹 jiā. 掖 yē. 각종 플러그를 콘센트에 끼우다[꽂다]用各种插头插入插座종이를 책 속에 끼우다把纸夹在书里편지를 어디에 끼워 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了 (2) 安装 ānzhuāng.이 유리는 끼울 때, 실내로 향하게 해라这片玻璃安装时朝向室内
  • "낫우다" 中文翻译 :    [동사] ‘고치다’的错误.
  • "둘레" 中文翻译 :    [명사] (1) 周围 zhōuwéi. 四周(围) sìzhōu(wéi). 우리는 매년 학교 둘레에 나무를 심는다我们每年在学校周围种树집 둘레는 울타리로 막았다房屋的四周是用篱笆拦起来的둘레를 돌다转圈儿 (2) 周长 zhōucháng.이 나무의 둘레는 8피트이다这棵树周长8英尺둘레의 가장자리周缘둘레의 거리方圆
둘러씌우다的中文翻译,둘러씌우다是什么意思,怎么用汉语翻译둘러씌우다,둘러씌우다的中文意思,둘러씌우다的中文둘러씌우다 in Chinese둘러씌우다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。