查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뒷걸음질中文是什么意思

发音:  
"뒷걸음질" 영어로"뒷걸음질" 뜻"뒷걸음질" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    ☞뒷걸음
  • "뒷걸음" 中文翻译 :    [명사] (1) 倒退 dàotuì. 退缩 tuìsuō. 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 자기도 모르게 몇 걸음 뒷걸음쳤다不觉倒退了几步뒷걸음치며 앞으로 나아가지 않다退缩不前그 일 때문에 그는 뒷걸음쳤다因为那件事他弯回去了뒷걸음치게 하다拉后(무서운 생각이 들어) 뒷걸음치다【성어】退前缩后뒷걸음질로 피하다倒躱 (2) 退缩 tuìsuō. 却步 quèbù. 蹙缩 cùsuō.실패로 인해 뒷걸음치지 않다不为失败而退缩곤란하다고 해서 뒷걸음치지 마라不要因为困难而却步곤란을 두려워하여 뒷걸음치다畏难蹙缩뒷걸음질 할 여지退路
  • "음질" 中文翻译 :    [명사] 音质 yīnzhì. 통화 음질을 높이다提高通话音质
  • "걸음" 中文翻译 :    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
  • "달음질" 中文翻译 :    [명사] 急跑 jípǎo. 방향을 바꾸어 달음질했다转身急跑了过去
  • "박음질" 中文翻译 :    [명사] 缉 qī. 옷의 가장자리를 박음질하다缉边儿소맷부리도 박음질을 해 주세요袖口也缉上吧박음질을 하여 백지 공책 한 권을 매다缉一个白纸本儿
  • "걸음마" 中文翻译 :    A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.
  • "걸음새" 中文翻译 :    [명사] 走路的样子.
  • "발걸음" 中文翻译 :    [명사] (1) 脚步(儿) jiǎobù(r). 步伐 bùfá. 步(儿) bù(r). 武 wǔ. 발걸음을 천천히 떼다放慢脚步(儿)무거운 발걸음으로 걸어 내려 왔다踏着沉重的脚步(儿)走了下来발걸음을 늦추어 걷다煞着步儿走발걸음이 가볍다脚轻발걸음이 급하다脚急몇 발걸음 못 가서行不数武 (2) 来往 láiwǎng.서로 발걸음 하다互相来往
  • "선걸음" 中文翻译 :    [명사] 马上 mǎshàng. 即刻 jíkè. 내가 왔다는 말을 듣자 그는 선걸음으로 달려나왔다一听我来, 他马上就出来了짐을 부리고 선걸음으로 훈련을 시작하다放下行李即刻开始训练
  • "잰걸음" 中文翻译 :    [명사] 碎步儿 suìbùr. 까치발을 해서 잰걸음으로 걷다用脚尖碎步儿走
  • "헛걸음" 中文翻译 :    [명사] 白跑 báipǎo. 空跑 kōngpào. 冤枉路 yuān‧wanglù. 黑差 hēichāi. 吃闭门羹 chī bìméngēng. 【북경어】跑馊腿 pǎosōutuǐ. 한바탕 헛걸음했다白跑了一趟(공연히) 헛걸음을 치다跑冤枉路어제 네 집에 갔었는데 헛걸음만 했어. 어디 갔었니?昨天我去你家, 结果吃了闭门羹. 你到哪儿去了?
  • "줄달음질" 中文翻译 :    [명사] 飞奔 fēibēn. 【비유】雷奔 léibēn.
  • "걸음걸이" 中文翻译 :    [명사] 步子 bù‧zi. 走儿 zǒur. 脚步(儿) jiǎobù(r). 걸음걸이가 빨라졌다步子快了起来걸음걸이를 천천히 하다放慢步子이 말은 걸음걸이가 좋다这匹马有走儿
  • "내친걸음" 中文翻译 :    [명사] 既然上路 jìrán shànglù. 既然开始 jìrán kāishǐ. 已就 yǐjiù. 已经如此 yǐ‧jing rúcǐ. 내친걸음이니 합시다既然开始, 那么就干吧내친걸음이니 잘 끝내도록 하자既然开始, 就好好结束吧
  • "무릎걸음" 中文翻译 :    [명사] 跪步 guìbù. 일본 여자들이 장수하는 원인중의 하나는, 항상 바닥을 무릎걸음으로 다니기 때문이다日本妇女长寿的一个原因, 便是经常爬在地上跪步膝行
  • "비틀걸음" 中文翻译 :    [명사] 醉步 zuìbù. 蹒跚的脚步.
  • "오리걸음" 中文翻译 :    [명사] 鸭步 yābù. 【성어】鸭步鹅行 yā bù é xíng. 【성어】鸭跩鹅行 yā zhuǎi é xíng. 이 오리걸음을 하며 뒤뚱뒤뚱 걷던 사람은 갑자기 누워서 움직이지 않았다这个迈着鸭步摇摇晃晃的人一下就躺下不动了
  • "제자리걸음" 中文翻译 :    [명사] 打脚走 dǎjiǎozǒu. 踏步 tàbù.
  • "종종걸음" 中文翻译 :    [명사] 促步 cùbù. 小俏步 xiǎoqiàobù. 小快步 xiǎokuàibù. 趱子步儿 zǎn‧zibùr. 【성어】三跷两步 sān qiāo liǎng bù. 碎步儿 suìbùr. 종종걸음으로 뒤쫓아 오다三跷两步赶过来종종걸음 치다【구어】小跑 =【문어】踥蹀 =【문어】躩종종걸음으로 가다【문어】蹀躞종종걸음으로 걷다细脚碎步
  • "총총걸음" 中文翻译 :    [명사] 快步 kuàibù. 疾步 jíbù. 小快步 xiǎokuàibù. 【문어】蹀躞 diéxiè. 【문어】躞蹀 xièdié.
  • "팔자걸음" 中文翻译 :    [명사] 八字步(儿) bāzìbù(r). 一步四方 yībù sìfāng. 撇脚 piějiǎo. 팔자걸음을 걷다踏八字脚
  • "뒷거리" 中文翻译 :    贫民区; 贫民窟; 棚户区
  • "뒷골" 中文翻译 :    [명사] ☞뒤통수
  • "뒷거래" 中文翻译 :    [명사] 走后门(儿) zǒu hòumén(r). 【비유】开后门(儿) kāi hòumén(r). 뒷거래를[연줄을] 통해 일을 처리하고자 하는 식의 그릇된 풍조를 바로잡다纠正走后门(儿)之类的不正之风어떠한 “뒷거래”의 방법도 모두 엄중한 범죄 행위로 여겨진다任何“开后门”的做法都被认为是严重犯罪行为뒷거래의 수수료暗佣
  • "뒷골목" 中文翻译 :    [명사] 小街儿 xiǎojiēr. 背巷 bèixiàng. 横巷 héngxiàng. 里巷 lǐxiàng. 뒷골목 골목들 속에 퍼져있는 작은 음식점들에는 오히려 보통과 다른 맛있는 음식이 있을 가능성이 있다散布在小街背巷里的小馆子却可能有着与众不同的美味그 여자의 뒷모습이 마침 한 뒷골목 속으로 사라졌다那女子的背影恰好消失在一道横巷里그가 쓴 것의 대부분은 뒷골목의 자잘한 일들이다他所写的多半是里巷间的琐事뒷골목 통신【속어】路边社消息 =小道消息
  • "뒷감당" 中文翻译 :    [명사] 善后 shànhòu. 뒷감당을 잘하다好好处理善后

例句与用法

  • 뒷걸음질 치거나 멈추는 결정을 한 것은 바로 자신입니다.
    即,是继续反应还是停止反应,完全有您自己决定。
  • 뒷걸음질 이것은 신앙인이 당하는 가장 위험한 함정입니다.
    事实上,拖延是魔鬼所设的最危险的陷阱。
  • 트럼프 대통령은 중국이 약속한 협의에서 뒷걸음질 치고 있다고도 비난했다.
    但是,特朗普却又指责中国在已承诺的协议後退。
  • 아니 오히려 역사는 뒷걸음질 치고만 있다.
    历史,其实只是背影罢了。
  • 샤샤프는 조심스럽게 목적지 쪽으로 뒷걸음질 쳤다.
    肖小心翼翼地退了回去。
  • “지난 10년 잘못된 선택 뒷걸음질
    “10秒内做了错误决定
  • "저,저기 언제나 뒷걸음질
    “在,一直背着呢。
뒷걸음질的中文翻译,뒷걸음질是什么意思,怎么用汉语翻译뒷걸음질,뒷걸음질的中文意思,뒷걸음질的中文뒷걸음질 in Chinese뒷걸음질的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。