查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

마지막中文是什么意思

发音:  
"마지막" 영어로"마지막" 뜻"마지막" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    最终 zuìzhōng. 最后 zuìhòu. 终局 zhōngjú. 结局 jiéjú.

    나와 마지막 춤을 추었다
    和我跳了最后一支舞
  • "마지막날" 中文翻译 :    [명사] 最后天 zuìhòutiān. 最终日 zuìzhōngrì. 단지 마지막날만 남았다只剩下最后一天了
  • "골마지" 中文翻译 :    [명사] 醭 bú. 골마지가 끼다生醭 =长醭 =起醭천연 간장은 여름이 되면 골마지가 끼기 쉽다天然酱油到了夏天很容易生醭
  • "마지기" 中文翻译 :    [명사] 斗落地 dǒuluòdì.
  • "나지막이" 中文翻译 :    [부사] (1) 低 dī. 矮 ǎi. 비행기 한 대가 나지막이 날아갔다一台飞机低低地飞过나지막이 들판에 웅크려 앉아있다矮矮地蹲在绿野中 (2) 低 dī. 低沉 dīchén. 幽沉 yōuchén.그는 약간은 엄하지만 나지막이 내게 말했다他有点严厉地但声音压得很低地对我说특히 소리가 나지막이 변했다特别是声音变得低沉나지막이이 울리다响得很幽沉
  • "나지막하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 低 dī. 矮 ǎi. 矮趴趴 ǎipāpā. 矮爬爬 ǎipāpā. 나는 발코니에 서서 꼭 눌린 듯 나지막해 보이는 하늘을 올려보았다我就站在阳台上看那压的很低的天空그는 나지막한 체구를 하고 있다他是矮个子이렇게 나지막한 집에서 어떻게 머리를 들 수 있겠니?在这矮趴趴(的)房子里, 怎能抬得起头来?나지막한 2층 건물一幢矮爬爬的两层楼 (2) 低 dī. 低沉 dīchén. 幽沉 yōuchén.나는 나지막한 목소리로 말했는데, 이것은 비겁해서가 아니라 사회에 대한 책임감 때문이다我低声说, 这不是怯懦, 这是对社会的责任感나지막한 종소리는 마치 어둠 속 가장 깊은 곳을 울리는 것 같다低沉的钟声, 仿佛震撼着黑暗最深处거문고 소리가 특히나 나지막하다琴声特别幽沉
  • "느지막이" 中文翻译 :    [부사] 晚 wǎn. 迟 chí. 늘 느지막이 잠자다总是晚睡觉느지막이 온 사랑迟来的爱
  • "땅마지기" 中文翻译 :    [명사] 小块地 xiǎokuài dì. 자신이 땅마지기를 가지고 있는 농민自己拥有小块地的农民
  • "마지노선" 中文翻译 :    [명사] 麦吉诺线 màijínuòxiàn. 马基挪线 mǎjīnuóxiàn. 马吉诺线 mǎjínuòxiàn.
  • "마지못하다" 中文翻译 :    [형용사] 不得不 bùdébù. 不得已 bùdéyǐ. 【성어】迫不得已 pò bù dé yǐ. 마지못해 그가 있는 곳으로 옮겨갔다不得不移往他处마지못해 그에게 승낙할 수밖에 없었다不得已, 只好答应了他이 일은, 그가 마지못해 너에게 준 것이다这件事, 他真是硬着头皮子给你办的
  • "큼지막하다" 中文翻译 :    [형용사] 粗大 cūdà. 큼지막한 돌덩이粗大石块
  • "무지막지하다" 中文翻译 :    [형용사] 泼辣 pō‧la. 【방언】贼横 zéihèng. 蛮横 mánhèng. 【방언】霸蛮 bàmán. 粗暴 cūbào. 무지막지한 놈[악바리]泼辣货이 여인은 정말 무지막지하다这女人好泼辣무지막지한 여자가 길거리에서 큰 소리로 욕하다泼妇骂街무지막지하게 놀다耍贼横이렇게 무지막지한 사람 처음 봤네!没见过这样贼横的人!무지막지하고 무리한 요구蛮横无理的要求그는 억지를 쓰며 무지막지하게 나를 가라고 한다他太不讲理, 霸蛮要我去
  • "마지마역" 中文翻译 :    间岛站
  • "마지마 준지" 中文翻译 :    间岛淳司
  • "마지막 군단" 中文翻译 :    最後的兵团
  • "마지르" 中文翻译 :    莫济里
  • "마지막 부분" 中文翻译 :    破布; 碎布条
  • "마지드 마지디" 中文翻译 :    马吉德·马吉迪
  • "마지막 빙기" 中文翻译 :    末次冰期
  • "마지데스카스카!" 中文翻译 :    真的真的吗!
  • "마지막 사건" 中文翻译 :    最後一案

例句与用法

  • 이러한 투자액을 마지막 라운드 가격으로 표기할 수 있을까요?
    你真的可以将这些投资价格用上一轮的价格来计算吗?
  • 그의 마지막 말은 "네가가는 길에 나를 데려가 라.
    他的最后一句话是“在你的路上,带我去。
  • 마지막 남은 그 기대치마저 날아 간 것이 됩니다.
    只剩下最後一个太阳在飞跑。
  • 그와의 마지막 미팅이 바로 어제 일어난 일처럼 느껴진다".
    “上一次的祖祭就像是昨天发生的一样。
  • 마지막 순간이 다가오면… 그를 지켜줄 수 있나요, 헌터?
    带结局来临时…你会守护他吗,猎人?
  • 김씨는 그것이 남편의 마지막 목소리가 될 줄은 몰랐다고.
    张玲没有意识到这是她最後一次听到丈夫的声音。
  • "마지막 잎이 떨어지는 것은 꼭 봐야 한단 말이야.
    “因为我想看到最後一片叶子落下。
  • 마지막 규칙은 종종 아마추어 및 주니어 대회에서 무시됩니다.
    最后一条规则常常被忽视的业余和青少年比赛。
  • 다른 용지에 첫 번째 또는 마지막 페이지 인쇄(Windows)
    以不同的纸张列印第一页或最后一页 (Windows)
  • 마지막 날에 각 사람의 행위대로 심판하시는 분으로 인해
    祂最终会依照每个人的行为做出审判。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
마지막的中文翻译,마지막是什么意思,怎么用汉语翻译마지막,마지막的中文意思,마지막的中文마지막 in Chinese마지막的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。